Vzal svůj luk a šípy do rukou a zabil mnoho nepřátel.1470.
Bylo tam monstrum jménem Krur Karm
Byl tam démon jménem Krurkaram, který zvítězil v mnoha válkách
Právě tehdy šel před krále
Šel před Kharagem Singhem a oba hrdinové byli zapleteni do hrozné války.1471.
SWAYYA
Teprve pak se postavil králi se všemi svými zbraněmi.
Když vzal své zbraně, pevně vzdoroval králi, bojoval mnoha způsoby a nikdo nevrátil jeho kroky z bojiště.
Král vzal svůj meč do ruky, zabil nepřítele a jeho hlava padla na zem
Skrz vydechl naposled, ale jeho hněv ani potom nepolevil, vtiskl ret mezi zuby.1472.
DOHRA
Když Kharag Singh zabil na bitevním poli krutou Karmu
Když byl Karurkaram sražen na bitevním poli Kharagem Singhem, pak z armády démonů vzešel další démon.1473.
SORTHA
Tento démon jménem Karurdaitya byl extrémně silný, dříve bojoval v několika bitvách
Konfrontoval krále s tvrdostí a nebál se ani trochu.1474.
CHAUPAI
(Když) viděl obra jménem 'Cruar Karma' umírat očima
Když na vlastní oči viděl zabití Karurkarama, zvedl meč
A ve vzteku zaútočil na krále,
Nyní se Karurdaitya rozhněval na krále a zdálo se, že mrak podobný smrti vytryskl.1475.
Vyzval krále, jakmile přišel
Když přišel, vyzval krále: „Kam jdeš, když jsi zabil mého bratra?
Teď s tebou zahájím válku
Nyní s tebou budu bojovat a pošlu tě tam, kam odešel můj bratr.“1476.
Když to řekl (on), pak se chopil kharagu
Když to řekl, zvedl meč a rozzuřený zasadil strašlivou ránu
(Když) král viděl (útok) (potom) sťal (strom) mečem.
Král to viděl a sekl svůj meč a srazil ho také na poli.1477.
DOHRA
Karurdaitya a Karurkarma oba dosáhli sídla Yamy
Král vzal své zbraně a oblehl jejich armádu na bitevním poli.1478.
SWAYYA
Démoni, kteří přežili, dopadli na krále
V rukou měli šípy, meče, palcáty, kopí a střelné zbraně
Král je sekal svým lukem a šípy uprostřed cesty
Vytáhl šípy z toulce a probodl jim hruď.1479.
CHAUPAI
Pak všichni nepřátelé utekli
Potom všichni nepřátelé utekli a žádný z nich před ním nezůstal
Zabili mnoho obrů a poslali je do Yamloku
Mnoho démonů bylo zabito a ti, kteří přežili, utekli z válečné arény. 1480.
SWAYYA
Když všichni démoni utekli, král ve velkém vzteku
Zasypal své šípy Krišnu, které probodly jeho tělo a vyšly z druhé strany,
A pak probodávajíce těla jiných osob, pronikali do těl jiných
Podívejte se na odvahu krále, ačkoli on sám je sám, ale zabíjí mnohé.1481.
CHAUPAI