Ó Brahmane! Věřím (pouze) v Maha Kaal
A nedává svou mysl (v uctívání kamenů).
(I) považuji kámen za kámen.
Proto to lidé považují za špatné. 91.
Nazvu lháře lhářem
I když jsou všichni lidé v mysli rozrušeni (proč ne).
Na nikom mi nezáleží
A říkám pravdu do očí. 92.
Ó Brahmane! Poslouchej, jsi chtivý peněz
Jdeš přede všemi prosit.
Ve vaší mysli není žádná hanba
A nemeditují o Hari tím, že jsou svobodní. 93.
Brahmin řekl:
Potom bráhman řekl, čemu můžeš věřit,
Kdo považuje Šivu za kámen.
Kdo je považuje za něco jiného (což znamená opak),
Bůh ho považuje za hříšníka. 94.
Kdo proti nim mluví hořká slova,
Zákonodárcem jsou uvrženi do strašlivého pekla.
Vždy by se měly podávat
Protože to jsou svrchovaně starověcí bohové. 95.
Raj Kumari řekl:
Věřím v jednu velkou éru.
Nechápu Maha Rudru jako nic.
(Já) ani nesloužím Brahmovi a Višnuovi
A nikdy se jich nebojím. 96.
Ten, kdo vyslovil (jména) Brahmy a Višnua,
Pochopte, že ho zabil Mritu.
Osoba, která uctívala Kal Purukh,
Čas“ (smrt) se k němu nepřibližuje. 97.
Kdo si pamatuje Purusha Kaal Purukh,
Nechytí se do pasti mužského věku.
V jeho domě všichni Riddhiové (bydlí)
A (On) zůstává zběhlý ve všech dovednostech. 98.
Ten, kdo vezme (jméno) Kal Purukh byť jen jednou,
(Všichni) Riddhi se přímo stávají jeho.
(Jeho) zásobárny bohatství jsou plné,
Kterých nelze nalézt konce. 99.
Muž, který si vzpomněl na Kala Purukha,
Ten muž už nikdy nepřijde do Kaliyugy.
(On) dosáhne v tomto světě mnoho štěstí
A užívá si světskosti zabíjením nepřátel. 100.
Ó Brahmane! Když tě sužuje hlad,
Tak jakou knihu si vezmeš?
Budete číst Bhagavad Puránu nebo recitovat Bhagavadgítu?
Chytíte Rámu nebo chytíte Šivu? 101.
Koho jste ustanovili jako Nejvyšší Bytost
Všichni byli zabiti prutem hladomoru.