A od toho dne se s ní nikdy nemiloval.(38)
Mnohokrát přemýšlel, jak si s ní užít,
Ale se stejnou epizodou v mysli si nemohl sexuálně libovat.(39)
Chaupaee
Rani to v duchu pochopila.
Rani se v duchu velmi styděla, ale aby si zachovala sebeúctu
Rozhovory mu dělaly dál reklamu
Nikdy jsem neprozradil tajemství Rajovi.(40)
Dohira
Poslouchej, příteli, všechno, co se zlomí, se dá napravit,
Ale zlomenou mysl a myšlení nelze smířit.(41)
Jediný hmatatelný trest, který se sluší sluhovi nebo manželce,
Není je zabít, ale odpustit jim.(42)(1)
Třicáté třetí podobenství o příznivých chitařích Rozhovor Rajy a ministra, doplněný požehnáním. (33) (660)
Chaupaee
Ó Rajane! Poslouchej, řeknu ti příběh
Poslouchej, můj Pane, teď bych ti vyprávěl příběh, který by ti uklidnil srdce.
Poslouchej, můj Pane, teď bych ti vyprávěl příběh, který by ti uklidnil srdce.
Vyprávěl bych vám charitu, která by vás mohla uklidnit.(1)
Jogi (žil) ve městě Sirhind.
Ve městě Sirhand žil jeden asketa, který si vlastně užíval sexu.
Ve městě Sirhand žil jeden asketa, který si vlastně užíval sexu.
Přicházel do jedné domácnosti a hýčkal se v sexu s paní.(2)
(To) Jogi se jmenoval Surag Nath.
Jmenoval se Jogi Surg Nath a ta žena se jmenovala Chhab Maan Mati.
Jmenoval se Jogi Surg Nath a ta žena se jmenovala Chhab Maan Mati.
Den za dnem si užívali sexu, ale její manžel o tom nevěděl.(3)
Dohira
Jednoho dne, když byla asketa ještě v domě, se vrátil její hospodář.
Pak ho (manžela) jeho žena, hrající ohavně, takto svedla (4)
Chaupaee
(Zavolal služebníka a řekl: Ó služebníku!) Vezmi svůj meč do ruky a uteč
(Zeptala se askety: 'Vezmeš do ruky nahý meč a běžíš do domu,
(Zeptala se askety: 'Vezmeš do ruky nahý meč a běžíš do domu,
A vyzvěte, že ukryl vašeho zloděje. (5)
Dohira
„Abych ho zachránil, někde ho schovám s úmyslem přivézt
Ven s nějakou Chritar.'(6)
Chaupaee
Takto poslán (sluhovi) s dovolením
Podle plánu jednala (skryla manžela) a sama se milovala (s asketou).
Podle plánu jednala (skryla manžela) a sama se milovala (s asketou).
Když se její manžel vynořil z úkrytu, ukryla asketu a řekla mu: (7)
Když se její manžel vynořil z úkrytu, ukryla asketu a řekla mu: (7)
"Ach, má lásko, strašně, chci ti vyprávět příběh."
Jeden jogi se velmi rozzlobil
„Asketický vzteklý vztek a začal bít svého žáka (8)
Odebral jsem Jogi,
„Přesvědčil jsem asketu, aby ho ušetřil, a schoval jsem učedníka.
Ó Pane! Dovolte, abych vám ukázal
'Nyní přijď a ukážu ti, abys odstranil tvé pochybnosti.(9)
Dohira
"Jednal jsi velmi moudře a potěšil jsi mé srdce." (řekl).
„Dobrí lidé nikdy nedovolí, aby člověk podlehl, když přišel hledat ochranu,“ (dodala).(10)
Když poslouchal takové řeči, byl velmi potěšen,
A aniž byste porozuměli skutečnosti, milujte manželku ještě více.(11)(1)
Třicáté čtvrté podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a ministra, doplněný požehnáním.(34)(671)
Chaupaee
(Já) říkám, že máš mužskou postavu.
Když Raja vyprávěl Chritary, byl požádán, aby poslouchal další příběh:
Když Raja vyprávěl Chritary, byl požádán, aby poslouchal další příběh:
V zemi na jihu žil Raja, který byl velmi pohledný.(1)
Arril
Aby si vychutnala jeho vzhled, přicházela žena,
Byli požehnáni pohledem na jeho krásu.
Vždy po něm toužili,
A oni ho někdy intenzivně milovali.(2)
Dohira
Bývaly s ním dvě ženy,
Raja se s jedním intenzivně miloval.(3)
Jakmile Raja zavolal oba,
A oddával se hře na schovávanou.(4)