In od tistega dne naprej se ni več ljubil z njo.(38)
Velikokrat je pomislil, da bi užival z njo,
Toda z isto epizodo v mislih se ni mogel spolno veseliti. (39)
Chaupaee
Rani je to razumela v svojih mislih.
Rani je bilo v mislih zelo sram, vendar je ohranila samospoštovanje
Pogovori so se nadaljevali, da bi ga oglaševali
Nikoli ni razkril skrivnosti radži. (40)
Dohira
Poslušaj prijatelj, vse te zlome je mogoče popraviti,
Toda zlomljenega uma in misli ni mogoče uskladiti. (41)
Edina otipljiva kazen, primerna za služabnika ali ženo,
Ni jih ubiti, ampak jim odpustiti. ( 42) (1)
Tretjintrideseta prilika o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (33) (660)
Chaupaee
O Rajan! Poslušaj, naj ti povem zgodbo
Poslušaj, moj suveren, zdaj bi povedal zgodbo, ki bi ti pomirila srce.
Poslušaj, moj suveren, zdaj bi povedal zgodbo, ki bi ti pomirila srce.
Pripovedoval bi ti žensko-kritarko, ki bi te lahko pomirila.(1)
Jogi (živel) v mestu Sirhind.
V mestu Sirhand je živel asket, ki je v resnici užival v seksu.
V mestu Sirhand je živel asket, ki je v resnici užival v seksu.
Prišel je v eno gospodinjstvo in se razvajal v seksu z gospo.(2)
(Temu) Jogiju je bilo ime Surag Nath.
Ime mu je bilo Jogi Surg Nath, ime ženske pa Chhab Maan Mati.
Ime mu je bilo Jogi Surg Nath, ime ženske pa Chhab Maan Mati.
Dan za dnem sta uživala v seksu, a njen mož tega ni vedel.(3)
Dohira
Nekega dne, ko je bila asketa še v hiši, se je njen lastnik vrnil.
Tedaj je njegova žena, ki se je podlo igrala, njega (moža) takole zavedla, (4)
Chaupaee
(Poklical je služabnika in rekel: O, služabnik!) Vzemi meč v roko in beži
(Vprašala je asketa:) 'Z golim mečem v roki vstopiš v hišo teče,
(Vprašala je asketa:) 'Z golim mečem v roki vstopiš v hišo teče,
In izzivajte, da je skril vašega tatu. (5)
Dohira
»Da ga rešim, ga bom nekam skril z namenom, da ga pripeljem
Ven z nekim Chritarjem.'(6)
Chaupaee
Tako poslano (hlapcu) z dovoljenjem
Po načrtu je ravnala (skrila moža) in se sama ljubila (z asketom).
Po načrtu je ravnala (skrila moža) in se sama ljubila (z asketom).
Ko je njen mož prišel iz skrivališča, je skrila asketa in mu rekla: (7)
Ko je njen mož prišel iz skrivališča, je skrila asketa in mu rekla: (7)
'Oh, ljubezen moja, strašno, želim ti povedati pravljico.
Jogi se je zelo razjezil
'Nek asket je v besu začel tepsti svojega učenca,(8)
Odstranil sem Jogija,
»Asketa sem prepričal, naj mu prizanese, učenca pa skril.
Gospod! Naj ti pokažem
'Zdaj pa pridi in pokazal ti bom, da odpravim tvoj dvom.(9)
Dohira
'Zelo modro si ravnal in razveselil moje srce.' (je rekel).
"Dobrohotni ljudje nikoli ne pustijo, da bi kdo podlegel, ko je prišel iskat zaščito," (je dodala). (10)
Ko je poslušal tak govor, je bil zelo vesel,
In brez razumevanja resničnosti ljubi ženo še bolj.(11)(1)
Štiriintrideseta prispodoba o ugodnih kritarskih pogovorih med radžo in ministrom, dopolnjena z blagoslovom. (34) (671)
Chaupaee
(Jaz) pravim, da imaš moški značaj.
Ko je tako pripovedoval Chritarjev, so rajo prosili, naj posluša še eno zgodbo:
Ko je tako pripovedoval Chritarjev, so rajo prosili, naj posluša še eno zgodbo:
V neki južni državi je živel radža, ki je bil zelo čeden. (1)
Arril
Da bi uživala v njegovem pogledu, je prihajala ženska,
Bili so blagoslovljeni ob pogledu na njegovo lepoto.
Vedno so hrepeneli po njem,
In vedno so ga imeli močno radi.(2)
Dohira
Z njim sta živeli dve ženski,
In z eno se je raja intenzivno ljubil.(3)
Ko je raja poklical oba,
In se prepustil igri skrivalnic.(4)