In tako rečeš kralju. 18.
Vzemi enega od mojih oklepov
In držanje (ga) v prvi palankini.
Obrvi bodo dvignjene nad njim.
(Njegove) skrivnosti ljudje ne bodo mogli razumeti. 19.
Nato sta Gore in Badal storila isto
Kot je pojasnil Padmani.
Prišel do utrdbe in obdržal palankine
In napreden Padmanijev (mitski) palankin. 20.
dvojno:
Padmanijev oklep je začel brneti s številnimi rjavimi.
Vsi ljudje so (ga) imeli za Padmanijevo palanko in niso mogli niti pomisliti na obleko. 21.
štiriindvajset:
V njej je sedel kovač
Ki je nosil oklep Padmanija.
Vzemite dleto in kladivo
Dali so jih v roke tistemu kovaču. 22.
Kralju Delhija (Alauddin) je povedal angel
Da je Padmani prišel v tvojo hišo.
(Rekel je, da bi se) moral najprej srečati z Rano,
Potem bom prišel in naredil tvojega modreca prijetno. 23.
Ko je to rekel, je kovač odšel tja (prelaz Raja Ratan San).
In začel rezati svoje okove.
Spravili so ga v prvi palankin.
Iz tega je bil prenesen (v drugo) palanko. 24.
(Rana) po enem (palanka).
Drugim se je izmuznil.
S tem trikom je prišel tja (v svojo utrdbo).
Nato so v trdnjavi začele igrati čestitke. 25.
Ko so na trdnjavi zadonele čestitke
Tako so bojevniki izvlekli svoje meče.
Ko je to dosegel, je napadel Kharaga.
Takoj ubit. 26.
Veliki junaki so padali po tleh in rjoveli.
Kot bi jih razrezali z žagami in zavrgli.
Umirali so v boju z veliko jezo
In niso jih več videli na konjih. 27.
dvojno:
Alauddin King je bil nato odgnan
In s tem znakom je Rana Ratan dosegel utrdbo. 28.
Gora in Badal sta z odprtjem zakladnice dobila veliko denarja.
Od tistega dne se je (Ranejeva) ljubezen do Padmanija zelo povečala. 29.
Tukaj je zaključek 199. poglavja Mantri Bhup Samvad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 199.3727. gre naprej
dvojno:
Bil je veliki kralj po imenu Drugati Singh iz Trigat Desa
Ki je bila vešča deg in teg (igranja) in je bila lepa kot Kama Dev. 1.
Totak verz:
Imel je ženo po imenu Udgindra Prabha