Dohira
'Če bi krivo prisegli proti preroku,
Tudi z bodali bi se ubili.(7)
Chaupaee
(Otroci so rekli) Ničesar nisi rekel Nabi.
'Ničesar niste rekli proti preroku, to smo si izmislili, da bi vam iztisnili denar.
Daj nam zdaj veliko denarja,
'Zdaj pa nam daj veliko bogastva, sicer te bomo ubili.' (8)
Dohira
"Tako smo že obtožili veliko ljudi v mestu Peshawar,
'In jih spremenil v reveže.'(9)
Chaupaee
(Ko) so kmetje slišali te besede,
Vohuni, ki so vse to poslušali, so jih označili za lažnivce.
Odpeljal ju je iz hiše in ujel
Odpeljali so ju iz hiše in ju zvezali.(10)
Dohira
Pretepli so jih s pestmi in čevlji,
In zvezane so jih odpeljali na ulice. (11)
Chaupaee
Zvezali so jih in odpeljali tja
Odvlekli so jih do mesta, kjer je sedel Mohabat Khan.
Nawab je zahteval čevlje (tudi od te ženske).
Preko ženske jih je Khan pretepel, nato pa so izrazili svoje obžalovanje. (l2)
Umrli so zaradi udarca čevljev.
Umrli so zaradi udarcev s čevlji in bili vrženi v potok.
Vsi Turki so ob tem utihnili.
Zaradi tega so vsi muslimani postali miroljubni in nikomur ni bilo nikoli očitano. (13)
Dohira
Nato je povabila brahmanske duhovnike in jih zasula z obilico.
Preko takega kritarja je ženska dosegla, da so muslimanske duhovnike tepli s čevlji.(14)
Chaupaee
Od takrat je Mullane molčal.
Od takrat so muslimanski duhovniki pridobili potrpežljivost in se nikoli več niso prepuščali prepirom.
Včasih so delali, kar so rekli hindujci
Delovali so v skladu z željami hindujcev in nikoli niso lažno krivili nobenega telesa. (l5) (1)
Devetindevetdeseta prispodoba o ugodnih kritarjih Pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (99) (1843)
Chaupaee
V Ropar Nagarju je bil veliki kralj po imenu Rupeshwar.
V mestu Ropar je živel velikodušni raja, imenovan
V njegovi hiši je bila kraljica po imenu Chitra Kuari.
Roopeshwar. Chittar Kunwar je bil eden od njegovih Ranijev; tako lepa kot ona ni bila nobena na svetu.(1)
Iz Lanke je prišel velikan
Iz (dežele) Lanke je prišel hudič, ki je bil očaran s svojo lepoto,
V mislih je postal zelo vesel.
Zaljubil se je vanjo in čutil je, da brez nje ne bo preživel. (2)
Nato je poklical številne ministre
Poklical je številne berače in jih prepričal, da izvedejo nekaj čarov.
Mula je hodil tja.
Tja je prišel tudi Maulana (muslimanski duhovnik) in izvedel nekaj zaklinjanja.(3)
Nato je velikan dobil priložnost.
Ko je Hudič dobil priložnost, si je izbral palačo
In z drugo roko ga je ujel (Mulla).
Roko in z drugo ga je potisnil (Maulana) noter.( 4)
Dohira
Dvignil je strop in ga postavil na vrh enega stebra,
In tako ubil Maulano in ga poslal v domeno smrti. (5)
Chaupaee
Potem je tja prišel še en fant.
Potem je prišel še en Maulana. Držal ga je skozi noge in ga udaril.
(Nato) je prišla še tretja Mulana.
Prišel je tudi tretji, ki ga je vrgel v reko.(6)
Potem je prišla tja hoditi ženska.
Tja je prišla ženska in ga večkrat pohvalila.
On (velikan) je dobil različne vrste hrane
Z dobro hrano in vinom je pomirila hudiča.(7)
Pri njej (doma) je dajala dnevno doto
Vsak dan je prihajala tja pometat in ga tolažila.
Nekega dne je Bemani sedel.
Nekega dne, ko je sedela potrta, je hudič vprašal. (8)
Pri nas ne ješ in ne piješ ničesar
»V naši hiši ne ješ in ne piješ in nam kar naprej strežeš.