On in poveljnik vojske, kot je on, bosta tistega dne jezna,
Zasenčil bo vse, ne da bi vplival na enega Viveka (diskriminatorni intelekt).167.
Govor Parasnatha naslovljen na Matsyendro:
ČHAPI STANZA
O Matsyendra! poslušaj, povedal ti bom značilno stvar
Vivek in Avivek sta kralja različnih značilnosti (sveta)
Oba sta odlična borca in lokostrelca
Oba imata isto kasto in isto mamo
Oba imata istega očeta in isto dinastijo, kako je potem lahko med njima sovraštvo?
O modrec! zdaj mi povej o njihovem kraju, poimenuj okraske, bojne vozove, orožje, orožje itd.168.
Govor Matsyendre, naslovljen na Parasnatha:
CHHAPAI
Avivek ima črno barvo, črno kočijo in črne konje
Tudi njegova oblačila so črna, ko ga vidijo, vsi moški in ženske naokoli
Tudi njegov kočijaž je črn, njegova oblačila so prav tako črna
Tudi njegova kočija je tema, njegov lok in prapor sta vsa črna in sam sebe ima za vrhunsko in vrhunsko osebo
o kralj! to je lep videz Aviveka, s katerim je osvojil svet
Nepremagljiv je in smatrajte ga za podobo Krišne.169.
tej podobi boga ljubezni je eleganten Purusha in njegov prapor izgleda veličastno
Na vseh njegovih štirih straneh igra lepa in sladka lira in trobi v rog
Z njim še naprej igrajo vse vrste glasbil
Z njim je vedno skupina žensk in te ženske očarajo um bogov, moških in modrecev
Na dan, ko se bo ta Avivek razjezil in nastopil kot bog ljubezni,
Nihče ne bo mogel stati pred njim, razen samo Vivek.170.
Lepe dekleta so igrale na lire, pele vesele pesmi in plesale
Slišal se je skupni zvok glasbenih načinov Bairari, predvajali so se ženski glasbeni načini Bangali 171
Dober zvok Bhairave, Basanta, Deepaka, Hindola itd.
Vstal je tako, da so bili vsi moški in ženske zapeljivi
'Pomlad' ('Ritu Raj') kralj te podobe in učinka bo tistega dne napadel v jezi,
vplivom vsega tega vedenja, o kralj! dan, ko bo napadel, kdo se potem lahko sooči z njim, ne da bi sprejel Viveka?171.
Soratha, Sarang, Shuddha Malar, Bibhas itd. so vsi (raag) Gana
Videti in slišati njegove elegantne melodije Sarang, Shuddh Malhar, Vibhas, Ramkali, Hindol, Gaur, Gujri,
Velika podoba Lalata, Parja, Gaurija, Malharja in Kanre;
Lalit, Paraj, Gauri, Malhar, Kanra itd., bojevniki, kot si ti, so pokopani pod njegovim bleščečim
Takšen je sin Kamadeve ('Suyan'), kralj letnih časov, ko (pride) pomlad,
Na ta način, v dobri sezoni Basant, ko bo Avivek zagrmel v podobi boga ljubezni, potem brez znanja, o kralj! kdo ga bo opominjal? 172.
(Kot) strele bliskajo v silovitih menjavah in silovito odmevajo v štirih smereh.
Ko bodo oblaki obkrožali iz vseh štirih smeri, bodo strele švigale, v takšnem ozračju bodo zaljubljene ženske mamile um
Slišati bo glasove žab in pavov ter žvenketajoče zvoke vrtne ute
Ko vidijo vpliv opitih oči poželjivih žensk, tudi modreci odpadejo od svojih zaobljub in se v svojem umu počutijo poražene
Tak 'Hulas' je Surma, drugi Kamadev sin, na dan, ko bo minil (pred)
Dan, ko se bo tako veselo vzdušje pokazalo s polnim sijajem, torej, o kralj! povej mi tisti dan, kdo bo zavrnil njegov vpliv Vivek?173.
(Kamadevov) tretji sin 'Ananda' na dan, ko bo nosil oklep.
Ko bo v podobi Anand (blaženost) držal orožje in se boril na čuden način, potem bodo modreci prestrašeni
Na dan, ko se bo pojavil, bo kakšen pogumen človek zdržal.
Kdo je takšen bojevnik, ki bo ohranil potrpljenje in se z njim spopadel? Vsem bo v hipu vzel slavo
Na ta način bo dan, ko se bo ta tiranski bojevnik prišel borit z njegovim orožjem, tisti dan,
kralj! nihče drug ne bo ostal tam razen tistega z vzdržljivostjo.174.