Vsi so očarani, ko jo vidijo in njen šarm se kaže na njenem čelu
Zaradi svojih okončin je videti kot suverena žensk
Tudi bog ljubezni je mikav, ko jo vidi, in mesečina se prav tako sramuje.542.
Radha je bila tako okrašena z okrasitvijo vseh čudovitih belih okraskov.
V svoji elegantni dekoraciji se Radha pojavi z luninim obrazom, ki zlaga gosto mesečino
Kot da bi Kamadevina vojska korakala z vso silo in izzvala jezo (ljubezni) Rase.
Postal nepotrpežljiv, izstrelil puščice poželenja, ganil za nektarjem ljubezni in jo videl, Gospod Krišna je postal zadovoljen in si jo je predstavljal kot suvereno žensk.543.
Govor Radhe, naslovljen na gopije:
SWAYYA
Radha se je smejala, ko je videla Krišno in (nato) to rekla gopijam
Ko je Radha zagledala Krišno, je nasmejano rekla gopijam in njeni beli zobje so bili videti kot granatno jabolko, obraz pa kot luna.
Stavil sem (na poraz) s Šri Krišno, med nama je izbruhnila huda vojna zaradi (mano prem) rase.
���Med mano in Krišno obstaja stava (v zvezi s temo ljubezni), zato se lahko brez strahu prepiraš s Krišno.���544.
Radha je to nasmejano rekla gopijam in ko je zagledala Krišno, so bile vse gopije zadovoljne
Videti je bilo, da jih je vse ustvaril sam Brahma
Ko so videli Krišno, so se vsi priklonili
Pesnik je ta prizor opeval na ta način, kot da ne bi mogli prenesti teže svoje mladosti, zdelo se je, da se sklanjajo nad Krišno.545.
Vse gopije so z ljubeznijo in vnemo sodelovale v ljubezenski igri
Radha se je lepo okrasila v bela oblačila in videla ta spektakel
Nato pesnik Shyam zamišljeno reče, da je njena lepota zelo odlična.
Premišljeno je bilo rečeno, da na tisti strani Krišna sedi kot oblak, na tej strani pa se Radhika pojavi kot strela.546.
(Pesnik) Shyam pravi, Radha igra Raso s Sakhiji.
Na tej strani je Krišna zatopljen v Radho v svoji ljubezenski igri, na tisti strani pa gopi po imenu Chandarbhaga lepi sandale na telesa gopij
Oči teh gopij so podobne srnam in hodijo kot brezobzirni dobiček slona