Včasih se je preoblekel v Sakhija.
Delati, kar je hotel Raj Kumari.
Vsak dan je zavzel držo in ga poljubil
In dali bi mu srečo drug drugega. 6.
Oče ni razumel (prave) skrivnosti, ko ga je zagledal
In štel je za prijatelja njenega edinega sina.
Ta idiot ni vedel ničesar o skrivnostih
In jo je imel za svojo najboljšo prijateljico. 7.
Nekega dne je hči zagledala očeta
Zelo sem se vživel v igro.
To (žensko) Purušo imenujem Purusha
In z ustvarjanjem sumbarja je (ga) naredil za njenega moža. 8.
Potem je sedela z žalostjo v srcu
In ko so poslušali starše, so začeli govoriti,
poglej! Kakšen pogoj so mi postavili?
Zaradi njih sem postala prijateljica in mož. 9.
Zdaj je ta moj prijatelj postal moj mož.
Z mano se igra že od otroštva.
o bog! Zdaj, če sem sedel v meni
Potem te ženske postanejo moški. 10.
Iz samice mora postati moški
Če je kaj resnice v meni.
Zdaj je najden samec June
In delaj z mano. 11.
Kralj je bil nad temi besedami presenečen.
Mislil skupaj s kraljico
kakšnih stvareh govori hči?
V (našem) umu se zdijo zelo čudni. 12.
Ko je kralj slekel svoj oklep in videl,
Tako se je izkazalo, kot je rekla hči.
(Kralj) jo je spoznal tako, da je naredil veliko sati
In norec ni ločil dobrega od slabega. 13.
Tukaj je zaključek 324. znaka Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitra Sri Charitropakhyana, vse je ugodno. 324.6108. gre naprej
štiriindvajset:
Bil je kralj po imenu Sultan Sain
Takšne, kot jih ustvarjalec ni ustvaril.
Imel je ženo po imenu Sultan Dei
Bila je zelo lepa, krepostna in z dobrimi manirami. 1.
Imela sta hčerko,
Kot bi se nahajal plamen.
(Ta) sultan Kuri je bil zelo lep.
(Izgledalo je takole), kot da bi zlato stopili in vlili v kalup. 2.
Ko se je joban razširil po njegovem telesu
Potem je vse otroštvo izginilo.
Na (svoje) orgle je Kama Dev zaigral Damamo
In postala je znana v ženskem svetu. 3.
Ko je slišal njeno lepoto, je tja prihajal Raj Kumar
In zaradi gneče pred vrati skorajda ni bilo vira (za ogled).