Na prvo mesto štejem železo, svinec in zlato, četrto belo kovino pa srebro
Potem rečem baker, baker in medenina.
Potem ko omenjam baker, kositer in medenino, menim, da je osma kovina cink, ki ga najdemo v zemlji.9.
Posodobi opis:
TOTAK STANZA
Štejejo se Surma, Shingarf, Ghattha (trije upadhati).
Zdaj opisujem manjše kovine, ki so: antimon, cinobarit, rumeni orpiment, bombaks,
Murda Sankh, Munshil, Abhrak
Pepelika, školjka, sljuda, artemezija in kalomel.10.
DOHRA
Te kovine, manjše kovine, sem opisal v skladu s svojim razumevanjem.
Kdor jih želi imeti, jih lahko dobi.11.
CHAUPAI
Ratna in Upartan (ko) sta izšla, takrat šele
Kot glavni in manjši dragulji so se pojavile glavne in manjše kovine
Šele potem jih je Višnu vse vzel.
Odpeljal jih je Vishnu in razdelil preostale stvari med vse.12.
(Saranga) lok, puščica, (nandaga) kharag, (sudarshan) čakra in makaza (Višnu se je obdržal).
Odnesel si je lok in puščice, meč, disk, macolo in (Panchjanay) školjko itd.
Nato se je zasmejal in v roki držal trizob, imenovan Pinak
In vzel v roke trizob, kravo z imenom Pinak in strup, ju je dal Švi.13.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Indri je dal slona Aravat in Surya konja Chalasrava.
Slona z imenom Airavat je dal Indri, konja pa soncu, ko so videli, da so se demoni v veliki jezi odpravili v vojno.
Ko so videli (so vstali), je vstala tudi ogromna vojska demonov.
Ko je videl napredujočo vojsko demonov, je Višnu pomislil v mislih.14.
Tukaj se začne opis inkarnacij z imenom Nar in Narayan:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
(Višnu) v moški in narajanski obliki
Višnu, ki se je manifestiral kot Nar in Narayan, je s svojim orožjem in orožjem prišel pred demonske sile.
Bojevniki so si tesno zavezali oblačila in kralji so jih udarjali po rokah
Ta, tista vojna, so trizobi in kopja začeli trkati med seboj.15.
Prišlo je do vojne z orožjem med njimi z veliko jezo.
V veliki jezi. Udarci jeklenih rok so začeli deževati in v tem trenutku je Višnu manifestiral svojo tretjo inkarnacijo.
Ena je bila moška oblika, druga pa Narayan oblika.
Nar in Narayan sta imela podobne oblike in njun sijaj je prevzel neprimerljiv lesk.16.
(Bojevniki) so vstali in z udarci sulic razbijali čelade (železnih glav).
Bojevniki s čeladami zadajo udarce z mazdami in mogočni junaki so zatopljeni v vojno.
(Med njihovo vojno) je prah, ki je vzletel, prekril celotno nebo.
Prah ima tako bogove kot demone, ki so zašli, so padali in celo trioki bog Šiva je trepetal.17.
Vojni heroji so drug za drugim padali na več načinov.
Veliko vrst bojevnikov je padlo na terenu in veliki borci so bili videti impresivno v vojni.
(Trupla bojevnikov) so ležala iznakažena in iznakažena.
Pogumni borci, razrezani na koščke, so začeli padati in pokazalo se je, da borci ležijo vinjeni po pitju konoplje.18.
Vojska demonskega kralja se ni pojavila (tj. pobegnila).
Več sil demonov je prišlo iz druge smeri, ko so bogovi videli, da so pustili vse svoje pripomočke, pobegnili.
(Mnogim na bojišču) so glave, roke in ščiti bojevnikov padli.
Okončine so začele padati v velikem številu in puščice so bile videti ugodne na način cvetov caparis v mesecu Chaitra.19.