Okrasili so se z ogrlicami in cinoberjem v razdelku las na glavi
Pesnik Shyam, ki je tudi inkarnacija inkarnacij Krišne, je Nagina (od Gopi oblike draguljev).
Vsi so nosili tudi dragulju podobnega Krišno, ki je največja izmed inkarnacij in so ga z izjemno prevaro ukradli in skrili v svojih mislih.588.
Radha je povzročila, da ji zaplešejo oči, medtem ko se je nasmejano pogovarjala s Krišno
Njene oči so izjemno očarljive kot pri srni
Pesniku je na misel prišla zelo lepa primerjava tega prizora. (zdi se, da je)
Medtem ko hvali lepoto tega spektakla, pesnik pravi, da sta zatopljena v čudovito ljubezensko igro kot Rati z bogom ljubezni.589.
Um gopijev je kot dragulj posut s Krišninim telesom
Igrajo se s tistim Krišno, katerega temperamenta se ne da opisati
Šri Krišna je ustvaril velik sklop, kot je podoba Rase (ljubezen), s katero se lahko igrate.
Gospod je prav tako ustvaril to čudovito skupino za svoj ljubezenski šport in v tej skupini je Radha videti čudovita kot luna.590.
Ubogajoč Krišno, Radha igra z naporom in enoumjem
Vse ženske, ki se ujamejo v svoje roke, so zaposlene v zaostankih v ljubezenskem športu in opisujejo svojo zgodbo
Pesnik Shyam pravi, da so (pesniki) recitirali svojo zgodbo po vrstnem redu, potem ko so jo premislili v mislih.
Pesnik pravi, da v oblaku podobnem grozdu gopijev kot strela utripajo izjemno lepe ženske iz Braje.591.
DOHRA
Krishna je bil zelo vesel, ko je videl Radho plesati.
Ko je videl Radhiko plesati, je Krišna v mislih začutil zadovoljstvo in z izjemnim užitkom in naklonjenostjo je začel igrati na svojo flavto.592.
SWAYYA
Nat Nayak poje Shuddha Malharja, Bilawala in Dhamarja (Adi Ragas) v Gopisih.
Glavni plesalec Krishna je začel peti in igrati na glasbene načine Shuddha Malharja, Bilawala, Soratha, Saranga, Ramkalija in Vibhasa itd.
Ženske, ki so bile zaljubljene v (njegovo) petje, imenuje (jih) kot jelene, (njegova) podoba takole udari (pesnika) v misli.
Začel je privabljati s petjem srnjadi podobnih žensk in zdelo se je, da na loku obrvi napeto izpušča puščice svojih oči.593.
Megh, Malhar, Dev prelepo pojejo Gandhari in Gowdi.
Krishna lepo poje in igra na glasbene načine Megh Malhar, Devgandhar, Gauri, Jaitshri, Malshri itd.
Vse ženske iz Braja in tudi bogovi, ki to poslušajo, postajajo očarani
Kaj več je treba povedati, celo bogovi Indrinega dvora, ki so zapustili svoje sedeže, prihajajo poslušat te Rage (glasbene načine).594.
Pravi (pesnik) Shyam, tri gopije pojejo skupaj (zatopljene v) raso (ljubezni).
Zatopljen v ljubezensko igro se Krišna izjemno strastno pogovarja z okrašenimi Chandarbhago, Chandarmukhijem in Radho
V očeh teh gopijev je antimon, fiksno znamenje na čelu in žafran na preporu las na glavi
Zdi se, da se je bogastvo teh žensk prav zdaj povečalo.595.
Ko sta Chandarbhaga in Krishna skupaj igrala, je bil izkušen močan naliv užitka
Te gopije v globoki ljubezni do Krišne so prenašale posmeh mnogih ljudi
Okrog njegovega vratu je obešen venec iz biserov, katerega uspeh pesnik opisuje takole.
Biserna ogrlica ji je padla z vratu in pesnik pravi, da se zdi, da se je ob pojavu luninega obraza tema skrila v podzemlje.596.
DOHRA
Ko vidimo obliko gopij, se tako ustvari um
Ob pogledu na lepoto gopij se zdi, da je rezervoar lotosovih cvetov videti čudovito v noči, osvetljeni z luno.597.
SWAYYA
Njegove oči so kot lotosi in katerih obrazi so kot Kamadeva.
Ti, katerih oči so kot lotos in preostalo telo kot bog ljubezni, njihov um je ukradel Krišna, zaščitnik krav, z znamenji
Njegov obraz je tanek kot lev, vrat kot golob in glas kot kukavica.
Ti, katerih pas je kot levji, grlo kot golob in govor kot slavček, njihov um je ugrabil Krišna z znaki njegovih obrvi in oči.598.
Krišna sedi med temi gopijami, ki se nikogar ne bojijo
Potepata se s tistim ovnom podobnim Krišno, ki je šel v gozd s svojim bratom, ko je poslušal besede svojega očeta.
Prameni njegovih las
Ki celo svetnike razsvetljujejo z znanjem in se zdijo kot mladi črnih kač na sandalovini.599.
On, ki nosi rumena oblačila, se igra z gopijami