Okićene su ogrlicama i cinoberom u razdjeljku kose na glavi
Pjesnik Shyam, koji je također inkarnacija Krišninih inkarnacija, je Nagina (od Gopi oblika dragulja).
Svi su oni također nosili Krišnu nalik na dragulj, koji je najveća od svih inkarnacija, i krajnjom prijevarom su ga ukrali i sakrili u svom umu.588.
Radha je izazvala ples u očima dok je nasmiješeno razgovarala s Krishnom
Oči su joj izuzetno šarmantne poput srne
Vrlo lijepa usporedba tog prizora pala je na um pjesniku. (čini se)
Hvaleći ljepotu tog prizora, pjesnik kaže da su zadubljeni u ljupku ljubavnu igru poput Rati s bogom ljubavi.589.
Um gopija načičkan je Krišninim tijelom poput dragulja
Igraju se s tim Krišnom, čiji se temperament ne može opisati
Sri Krishna je stvorio veliki sklop poput slike Rase (ljubavi) s kojom se može igrati.
Gospodar je također stvorio ovu prekrasnu skupinu za svoj ljubavni sport iu ovoj skupini, Radha izgleda sjajno poput mjeseca.590.
Pokoravajući se Krišni, Radha svira s naporom i jednoumljem
Sve žene, uhvativši se za ruke, užurbane su u ljubavnom sportu opisujući svoju priču
Pjesnik Shyam kaže, (pjesnici) su recitirali svoju priču redom nakon što su je razmotrili u svom umu.
Pjesnik kaže da unutar oblaka poput grozda gopija, izuzetno lijepe žene Braje bljeskaju poput munje.591.
DOHRA
Krishna je bio vrlo sretan kad je vidio Radhu kako pleše.
Vidjevši Radhiku kako pleše, Krišna je u svom umu osjetio zadovoljstvo i s iznimnim zadovoljstvom i ljubavlju počeo je svirati na svojoj flauti.592.
SWAYYA
Nat Nayak pjeva Shuddha Malhara, Bilawala i Dhamara (Adi Ragas) u Gopisima.
Glavni plesač Krishna počeo je pjevati i svirati na glazbene načine Shuddha Malhara, Bilawala, Soratha, Saranga, Ramkalija i Vibhasa itd.
On naziva (ih) žene koje su bile zaljubljene kao jelene u (njegov) pjev, (njegova) sličnost pogađa (pjesnika) ovako.
Počeo je privlačiti pjevajući srnaste žene i činilo se da na luku obrva, strijelom odapinje strijele svojih očiju.593.
Megh, Malhar, Dev prekrasno pjeva Gandhari i Gowdi.
Krishna lijepo pjeva i svira na glazbene načine Megh Malhara, Devgandhara, Gaurija, Jaitshrija, Malshrija itd.
Sve žene Braje, a i bogovi, koji to slušaju, postaju fascinirani
Što više treba reći, čak i bogovi Indrinog dvora, napuštajući svoja sjedišta, dolaze čuti ove Rage (glazbene načine).594.
Kaže (pjesnik) Shyam, tri gopije pjevaju zajedno (zadubljene u) rasu (ljubavi).
Zadubljen u ljubavnu igru, Krishna razgovara s nakićenim Chandarbhagom, Chandarmukhijem i Radhom krajnje strastveno
U očima ovih gopija nalazi se antimon, fiksni znak na čelu i šafran na razdjeljku kose na glavi
Čini se da je bogatstvo ovih žena upravo poraslo.595.
Kada su Chandarbhaga i Krishna igrali zajedno, doživio se veliki pljusak zadovoljstva
Ove gopije u dubokoj ljubavi prema Krišni izdržale su ismijavanja mnogih ljudi
Oko vrata mu je ogrnut vijenac od bisera, čiji uspjeh pjesnik opisuje na sljedeći način.
Ogrlica od bisera pala joj je s vrata i pjesnik kaže da se čini da se na manifestaciji mjesečevog lica tama sakrila u podzemni svijet.596.
DOHRA
Gledajući oblik gopija, um se tako stvara
Gledajući ljepotu gopija, čini se da spremnik lotosovih cvjetova izgleda sjajno u noći obasjanoj mjesečinom.597.
SWAYYA
Čije su oči poput lotosa i čija su lica poput Kamadeve.
Oni, čije su oči poput lotosa, a preostalo tijelo poput boga ljubavi, um im je ukrao Krišna, zaštitnik krava, sa znakovima
Čije je lice tanko poput lava, vrat poput goluba, a glas poput kukavice.
Oni, čiji je struk kao u lava, grlo kao u goluba i govor kao u slavuja, njihov um je oteo Krišna sa znakovima svojih obrva i očiju.598.
Krišna sjedi među tim gopijama koje se nikoga ne boje
Oni lutaju s onim ramolikim Krishnom, koji je otišao u šumu sa svojim bratom slušajući riječi svog oca
Pramenovi njegove kose
Koje i svece prosvjetljuju znanjem i čine se kao mladi crnih zmija na sandalovini.599.
On, koji nosi žutu odjeću, on se igra s gopijama