Vidjevši je, Kam Devov ponos je uništen.
Lijepa osoba poput njega nije se javila niti će se javiti. 3.
Jednog dana Raj Kumari je vidio njegov oblik
I budući zanesen umom, charitra ('kriya') je počeo razmišljati
Što sada trebam učiniti da se udam za njega?
Ako ne nađeš prijatelje, izgorjet ćeš u vatri. 4.
Nazvao sam prijatelja kao uslugu.
Objasnio mu je cijelu tajnu i poslao ga u Kunwar.
(On je to objasnio) ono što sam ti rekao, reci tom prijatelju
imaj ovu tajnu na umu, nemoj nikome reći.5.
dvadeset četiri:
Poslao Sakhija u Kunwar.
(On) ga je donio kako je (mu) objašnjeno.
Raj Kumar je došao i upoznao ga.
Sajani se usrećila upoznavši Sajana. 6.
(Obojica) su se bavili raznim sportovima.
Izbrisana je sva tuga oba (umova).
(Žena) mu je udovoljavala na mnogo načina
Napuštanjem straha od muža. 7.
Kalole su počeli izvoditi i žene i muškarci
I zajedno su počeli govoriti riječi slatkim glasom.
Naručivanjem raznih vrsta alkohola
Sjeo je na krevet i počeo piti.8.
Obojica su počeli raditi asane jedno uz drugo
I počnite davati ili primati zagrljaje i poljupce.
Uzimajući sok, junak je počeo imati spolni odnos
I junakinja (poče se veseliti) omotavši krilo dolje. 9.
Oba jobanwana su jela bhang ('bijiya').
I četiri taanqa (poseban: jedan taanq težak četiri mase) opijuma.
(Oni) su se zabavljali i bavili sportom
(junak) je ukrao sliku žene. 10.
(Obojica) su postali toliko zaokupljeni da (jedni od drugih) nisu mogli biti razdvojeni.
Vidjevši priliku (žena) je rekla ovo,
Bože moj! Uzmi mantru od mene
I uđite u vodu. 11.
Sve dok pjevaš mantru,
Do tada nećeš umrijeti u vodi.
Voda vam se neće približiti
I on će te okružiti sa sve četiri strane. 12.
Tada je Mitra uzeo mantru od njega
i otišao u Ganges.
gori sa svoje četiri strane,
Ali ne dodirujte njegovo (tijelo) vodom. 13.
Ovim trikom (žena) je Mitra poslala u vodu
I rekao roditeljima,
O oče! Uradit ću sambar ujutro
I (netko) poput vrhovnog 'svetog' Purushe. 14.
(Heroina) je počela govoriti, O moj oče!