Chaupaee
Bit ćete odvedeni da vas ubiju.
»Mogli bi te pokušati odvesti da te ubiješ, jer bi isukali mačeve.
(Vi) budite čvrsti u svom umu
'Moraš ostati odlučan i, uplašivši se, ništa ne otkrivati.(4)
Dohira
On ga je, zatim, svezao i isukao mač.
On ga je odmah udario da bi ga ozlijedio, a zatim ubio.(5)
Ubivši ga nije osjećao grižnju savjesti.
Počeo je živjeti mirnim životom u svom selu i nitko nikada nije primijetio tajnu.(6)(1)
Šezdeset druga prispodoba o povoljnim kršćanskim razgovorima radže i ministra, završena blagoslovom.(62)(1112)
Chaupaee
Na jugu je bio (jedan) Prabal Singh Raja.
Na jugu je živio dobronamjerni radža po imenu Parbal Singh koji je imao mnogo bogatstva.
Žena po imenu 'Charu Chachu' živjela je u njegovoj kući.
Imao je ženu čije su oči bile jako lijepe i što god bi ona rekla, raja bi učinila.(1)
Govorilo se da je ta žena vrlo lijepa.
Kako je bila vrlo lijepa, nijedno joj se tijelo nije moglo mjeriti.
Kralj ga je jako volio.
Raja ju je izuzetno poštovao i nikad joj nije grubo govorio.(2)
Zvali su ga kraljem Bangasa
Bili su poznati kao vladari Bangasha i uživali su u raznim ljubavnim vezama.
Rani je ugledala zgodnog muškarca
No, kada je Rani ugledala zgodnog muškarca, svladao ju je Kupid.(3)
Rani se zaljubila u njega
Rani ga je jako voljela i, zatim, dajući mu puno bogatstva protjerala ga je iz kuće.
Tako je učio frajera
Istrenirala je ljubavnika da izvede čudan Chritar.(4)
Dohira
Rekla mu je: 'Izvan kapije, nakon što si bacio odjeću,
'I prerušen u siromaha, ostaješ tamo stajati.'(5)
Chaupaee
Kad je kralj kročio u svoju kuću.
Kada je Raja stavio nogu u Ranijevo mjesto, ona ga je ubila otrovom.
Tada je ta žena rekla vrlo skromne riječi
S velikom tugom je izjavila: 'Moj voljeni Raja me je napustio.(6)
Kralj mi je rekao kad je umirao
'Ono što mi je rekao u trenutku svoje smrti, odlučan sam učiniti.
To (moje) kraljevstvo treba dati siromahu (ili siromahu).
'Raja je rekao: "Kraljevstvo treba dati siromahu i ono se mora ispuniti." (7)
Dohira
'Ako postoji neko tijelo vrlo zgodno, ali siromašno, i stoji izvan vrata tvrđave,
“Njemu treba bez oklijevanja dodijeliti vladavinu.” (8)
Chaupaee
Ti i ja idemo do vrata tvrđave.
'Ja i ti (ministar) ćemo izaći van i ako naiđemo na takvu osobu.
Pa daj mu kraljevstvo.
'Onda, slušajte pažljivo, njemu će biti dana vladavina Kraljevstva.(9)