SWAYYA
Shri Krishna ji ih je (gawal dječake) vidio gladne i rekao da bi (vi) ovaj posao trebali obaviti zajedno.
Vidjevši ih vrlo gladne, Krišna je rekao, ���Možete učiniti ovo: idite do žena brahmana, ti brahmani imaju nizak intelekt
(Jer) za koga izvode Yagya, izvode Homu i pjevaju 'Satsai' (Durga Saptashti),
���Razlog zbog kojeg izvode jagne i havane, ove budale ne znaju njegov značaj i pretvaraju slatko u gorko.���312.
Gope su pognute glave ponovno krenule i stigle do domova brahmana
Rekli su ženama brahmana���: ���Krišna je jako gladan.���
Čuvši to, sve su (brahmanske) žene ustale i postale sretne.
Supruge su bile zadovoljne slušajući o Krišni i ustajući, potrčale su mu u susret kako bi uklonile svoje patnje.313.
Supruge se nisu zaustavile, iako su im brahmani zabranili i potrčale su u susret Krišni
Netko je pao na putu, a netko je, nakon što je ustao, ponovno potrčao i spasio njezin život došao do Krishne
Pjesnik je ispričao prekrasnu usporedbu te ljepote sa (njegovog) lica govoreći ovako
Pjesnik je ovako opisao ovaj spektakl: da su se žene kretale velikom brzinom poput potoka koji probija slamnati otvor.314.
Vrlo sretne žene brahmana otišle su upoznati Krishnu
Napredovali su kako bi dotakli Krišnina stopala, mjesečevih su lica i srnećih očiju
Njihovi su udovi prekrasni i toliko ih je da ih ni Brahma ne može prebrojati
Izašle su iz svojih kuća poput ženskih zmija pod kontrolom mantri.315.
DOHRA
Vidjevši lice Šri Krišne, svi su se smirili
Svi su dobili utjehu gledajući Krišnino lice i žene u blizini, bog ljubavi također je dijelio tu utjehu.316.
SWAYYA
Oči su mu poput nježnog lotosovog cvijeta, a na glavi paunovo perje izgleda impresivno
Njegove su obrve povećale sjaj njegova lica poput milijuna mjeseca
Što reći za ovog prijatelja Krishnu, neprijatelj je također fasciniran kad ga vidi.