Kako koga nije bilo boga djevojke. 1.
Bio jedan kraljev sin,
Koja nije nigdje pronađena.
(Bio je) jedan zgodan, a (drugi) vrlo lijep.
Kao da je Kam Dev postao avatar. 2.
Raj Kumari je bio fasciniran ugledavši ga
I pao na zemlju, kao da ga je zmija ujela.
(On) je poslao Sakhija njemu
I zove Gaji Rai. 3.
Kad je vidio da gospodin dolazi kući
Pa je Gauhara Rai zagrlio (ga).
Bilo mi je jako zabavno s njim
I uklonio svu tugu uma. 4.
Dok je izvodio Raman, taj voljeni se počeo osjećati jako dobro.
Ne oduzimaj (ga) od sebe ni za jotu.
(On) je pio različite vrste alkohola
A znala se popeti na lijepu kadulju. 5.
Zatim je tamo došao njegov otac.
Od straha ga je (čovjeka) sakrio u Deg.
Zatvorili su otvor (rezervoara) i držali ga u kući (jezercu).
Ni kap vode nije smjela otići (u njega). 6.
(On) je odmah pokazao ocu Hawz ('Tal').
I stavio ga u čamac i otplutao u (sva jezerca).
U njemu su se držala svjetla,
Kao da su zvijezde izašle noću. 7.
(On) pokazujući tako divan prizor ocu
I poslali kući nakon što su ga utješili.
(Tada) je Mitra izveden (iz pećine) i odveden mudracu
I igrali s njim na mnogo načina. 8.
Ovdje završava 390. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.390.6954. ide dalje
dvadeset četiri:
Gdje je bila zemlja zvana Berberin,
Nekada je postojao grad po imenu Barbarpur.
Bio je jedan kralj po imenu Afkan (Afgan) Sher.
Nitko drugi nije stvorio kreatora poput njega. 1.
Bio je jedan Qazi po imenu Pir Muhammad.
Čije je tijelo Vidhata učinio vrlo ružnim.
U njegovoj kući bila je žena po imenu Khatima Bano.
Nije bilo Raj Kumarija poput nje. 2.
Sortha:
Njegova žena je bila vrlo lijepa, ali Qazi (Aap) je bio vrlo ružan.
Zatim je (žena) razmišljala kako da ga ubije. 3.
dvadeset četiri:
kraljev sin je došao u taj grad.
(Taj) oblik Banke Rai bio je izuzetno lijep.
Vidjela ga je Qazijeva žena
I mislio na umu da ovo treba biti u braku. 4.
(Ona) je zvala mnoge muslimane kući