(Ona) se zaljubila u Raja Kumara.
Noću i danju odlazila je u njegovu palaču,
Ali Raj Kumar ga nije doveo u Chit. 3.
Čineći to (ona) žena je bila jako tužna.
(On) je razmatrao mnoge likove u svom umu.
Zatim je pomislio (u umu).
I nosio je masku Joga na svom tijelu. 4.
Jog je maskiran otišao svojoj kući.
Počeo je učiti mnoge mantre.
(Taj jogi) ukrao je sliku Raj Kumara
I zgrabio sve bogatstvo druge kuće. 5.
Jednog dana on (Raj Kumar) je počeo govoriti
Da i Jogi znaju dizati mrtve ('savahi').
Jednog dana (ti) pođi sama sa mnom
I dobro vidi Kautaka. 6.
dual:
(Raj Kumar je to počeo misliti) Do sada nisam svojim očima vidio 'masan' (mrtvog) budnog (tj. ustajanja).
Sada, kad sam vodio ljubav s Jogijem, vidjet ću i njega, (ovako) počeo je govoriti. ॥7॥
dvadeset četiri:
Kad je otkucala mračna ponoć,
Pa je Rajkumar razmišljao ovako,
Ići ću sam s Jogijem
A kad ustanem vidim 'Mašana', vratit ću se kući. 8.
Otišao je s Jogijem
I nisam mogao razumjeti karakter te žene.
Otišao je sam s njim
I nije uzeo nikakvo oružje ni oružje u ruke. 9.
Kad su obje stigle do guste punđe,
Gdje nije bilo trećeg čovjeka.
Tada je Abla rekao ovako:
Hej Kunwar Ji! slušaj me 10.
Žena reče:
o budalo! Ili se odreći nade smrtnika
Ili mi se pridruži sa zanimanjem.
Ili ću te isjeći na sedam dijelova,
Ili se ponašaj kao muškarac sa mnom. 11.
Raj Kumar se tada jako uplašio
I imao spolni odnos s tom ženom.
Bio je prevaren ovim trikom
I igrao seksualne igre s Biragi Rai. 12.
Nitko nije pronašao kraj žena.
Vidhata je također požalio što je (ih) napravio.
Tko je stvorio cijeli ovaj svijet,
Također nije uspio prepoznati tajnu žene. 13.
Ovo je zaključak 312. charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.312.5949. ide dalje
dvadeset četiri:
Kralj po imenu Swaran Sen je čuo,
U čijoj je kući bilo osam stotina žena.