Slonovi su pali u pustinji i krda slonova su se razbježala.
Zbog padajućih strijela, klasteri leševa koji leže razbacani i vrata utočišta su se otvorila za hrabre ratnike.411.
DOHRA
Tako je vojska Ravane, Raminog neprijatelja, uništena.
Na taj je način ubijena vojska koja se suprotstavljala Ramu, a Ravana, koji je sjedio u prekrasnoj citadeli Lanke, jako se razbjesnio.412.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Tada je Ravana poslao svoje glasnike u Kailash,
Zatim, prisjetivši se Šivinog imena kroz njegov um, govor i djelovanje, Ranana, kralj Lanke, poslao je svoje glasnike u Kumbhkaran.
(Ali kada) dođe vrijeme kraja, sve mantre padaju.
Svi su oni bili bez snage mantre i znajući za svoj nadolazeći kraj, sjećali su se jedinog Dobrotvornog Imanentnog Gospodara.413.
Zatim bojni bojni bojni, pješaci i mnogi redovi slonova-
Ratnici pješaci, na konjima, na slonovima i u bojnim kolima, obučeni u svoje oklope, marširali su naprijed
(Ušli su u Kumbhkarnine) nosnice i uši
Svi su prodrli u nos i Kumbhkaran i počeli svirati svoje tabore i druge glazbene instrumente.414.
Ratnici su (počeli) svirati instrumente u tonovima koji paraju uši.
Ratnici su svirali na svojim glazbalima koja su odjekivala visokim tonom.
Na čiji zvuk su ljudi izbezumljeni pobjegli (sa svoga mjesta),
Svi su oni, poput djece, pobjegli u nedoumici, ali ni tada se moćni Kumbhkaran nije probudio.415.
Malodušni ratnici su otišli (od njega), odustajući od nade da će se probuditi.
Budući da su bili bespomoćni jer nisu mogli probuditi Kumbhkaran, svi su se osjećali razočarano i počeli su odlaziti i postajali zabrinuti zbog neuspjeha u svom nastojanju
Zatim su Dev djevojke počele pjevati pjesme,
Tada su se kćeri bogova tj. Kumbhkaran probudile i uzele njegov buzdovan u ruku.416.
Ratnik 'Kumbhakaran' je ušao u Lanku,
Taj je moćni ratnik ušao u Lanku, gdje je bio moćni junak Ravana od dvadeset ruku, optočen velikim oružjem.