Neće pjevati (ni jednu) jednu mantru.
Nijedan savjet ili mantra neće se slijediti dulje od dva dana.63.
GAHA STANCA DRUGA
Grešnici se neće bojati iluzije bezakonja.
Izvođenje zlih djela neće imati straha od adharme i iluzija i takvi ljudi nikada neće moći ući u prebivalište bogova.64.
Ljudi zadubljeni u krive predodžbe neće moći razumjeti stvarnost
Njihove želje neće zadovoljiti ni kiša bogatstva i oni će i dalje žudjeti za još bogatstva.65.
Ljudi koji su pijani smatrat će legitimnim uživati u tuđim ženama
I izgovor i mrtvi bit će ispunjeni porocima i doći će do potpunog napuštanja stida.66.
Ljudi će se okititi zlim djelima, pa čak i napustiti svoju sramotu, iako je pokazuju
Njihova će svakodnevica biti puna zlih sklonosti i oni će napustiti pravednost.67.
ČATURPADI STANZA
Ljudi će uvijek činiti zla djela, a napuštajući dobra djela bit će jako skloni lošim karmama
Oni neće prihvatiti Vede, Katebe i Smritise i plesati bez srama
Neće prepoznati nijednog od svojih bogova i božica, pa čak ni vlastite izreke
Oni će uvijek biti zaokupljeni zlim djelima, neće prihvatiti savjete svog Gurua, neće opisati nikakva dobra djela i na kraju će otići u pakao.68.
Ne obožavajući božicu i zadubljeni u zlodjela, ljudi će izvršiti neizreciv zadatak
Oni neće vjerovati u Boga, a čak će i mudraci činiti opaka djela
Utučeni u vjerske rituale, ljudi neće prepoznati nikoga i ostati zaokupljeni tuđim ženama
Ne obazirući se ni na čije riječi i postajući krajnje neuki, na kraju će otići u pakao.69.
Oni će uvijek usvajati nove sekte i bez pamćenja Imena Gospodnjeg, neće imati nikakve vjere u Njega
Napustivši Vede, Smritis i Quaran itd., oni će usvojiti novi put
Zadubljeni u uživanje tuđih žena i napuštajući put istine, oni neće voljeti svoje vlastite žene
Bez vjere u jednoga Gospodina, obožavat će mnoge i na kraju otići u pakao.70.
Obožavajući kamenje, oni neće razmišljati o jednom Gospodu
Zavladat će tama mnogih sekti, željet će otrov, ostavljajući embroziju, večer će nazivati rano jutro
Upijajući se u sve šuplje religije, oni će činiti zla djela i požnjeti nagradu u skladu s tim
Oni će biti vezani i otpremljeni u konačište smrti, gdje će dobiti odgovarajuću kaznu.71.
BELA STANCA
Protraćit će svaki dan i neće učiniti ni jedno dobro djelo.
Neće uzeti ime Hari i nikome neće dati milostinju.
Ljudi će obavljati beskorisne poslove, a ne one smislene, neće se sjećati imena Gospodnjeg niti će išta dati u milostinju, uvijek će napuštati jednu vjeru i hvaliti drugu.72.
Svaki dan jedno mišljenje će nestajati i svaki dan će jedno (novo) mišljenje nastajati.
Dharma Karma će biti gotova i zemlja će se više kretati.
Jedna će sekta izumrijeti svaki dan, a druga će postati prevladavajuća, neće biti religijske karme i situacija na zemlji će se također promijeniti, dharma se neće poštovati i posvuda će doći do širenja grijeha.73.
Kreacija će se odreći želje i bit će počinjeni svi veliki grijesi.
Tada neće biti kiše u stvaranju i sve će biti pokvareno činjenjem grijeha.
Ljudi na zemlji, napuštajući svoju religiju, bit će zadubljeni u vrlo velika grješna djela i kada se svi oskvrne zbog grješnih djela, čak ni kiša neće padati na zemlju, svatko će klevetati drugoga i odseliti se nakon ismijavanja
Oni neće prihvatiti ničije uho (čast) ostavljajući dunjalučki anah ('ani').
Majke će klevetati očeve i tretirati visoke i niske kao jednake.
Napuštanje poštovanja i časti drugih, nitko neće prihvatiti savjet bilo kojeg drugog, nitko neće prihvatiti savjet bilo kojeg drugog, bit će klevetanja roditelja i niski ljudi će se smatrati visokima 75
GHATTA STANZA
Ljudi će počiniti mnoge grijehe i neće učiniti niti jedan dharma (posao).
Ljudi će počiniti mnoge grijehe i neće učiniti niti jedan zadatak pravednosti
(Oni koji) ne čine zaslužna djela, (oni) će postići nizak položaj
Šest karmi će biti završeno iz svih domova i nitko, zbog nečinjenja dobrih djela, neće ući u područje besmrtnosti i svi će dobiti položaj deg.
Oni neće učiniti ni jedno (djelo) vjere i činit će sve vrste grijeha.
Čak i ne izvršivši jedno djelo pravednosti, svi će počiniti grešna djela