Tu su počeli igrati milijuni nagara.
Tu su zatrubile mnoge trube i promatrači rata, također su popadali od straha.377.
CHAAMAR STANZA
Pozivanje svih ratnika i uzimanje oklopa s gnjevom
Svi ratnici u svom bijesu, uzeše svoje oružje i oružje u svoje ruke, krenuše uporno naprijed i glasno vičući obrušiše se na protivnike
Ispaljuju strijele navlačeći ih do ušiju
Navukli su svoje lukove do ušiju i odapeli svoje strijele i ne pomaknuvši se ni malo unatrag, borili su se i pali.378.
Svi ratnici sa strijelama u rukama otišli su gnjevni.
Uzevši ljutito lukove i strijele u ruku, pomaknuli su se i oni koji su se zabrinjavali bili su selektivno ubijeni
Sangs se bez oklijevanja svađaju i napadaju jedan na drugoga.
Svi su neustrašivo zadavali rane i padaju im udovi, ali ipak nisu bježali s bojnog polja.379.
NIŠPAALAK STANZA
Zadovoljno natezanjem luka i gađanjem strijela (vezivanje mete).
Natežući svoje lukove, ratnici ponosno odapinju svoje strijele i spajaju strijele sa strijelama koje brzo odapinju kasnije strijele
Zatim (strijelac) izvlači više (strijela) svojom rukom. (Strijela) pogađa i ranjava (ratnika).
Revnošću zadaju udarce, a veliki borci i ranjeni bježe.380.
(Mnogi) gnjevni, zaboravljajući znanje, lutaju da pronađu neprijatelja.
Gospodar (Kalki) ide naprijed, ljutito i svjesno ubija neprijatelje i odaje svoje strijele na protivnike
Ratnik čiji je ud slomljen pada na bojnom polju.
Ratnici odsječenih udova padaju na bojnom polju i sva im krv curi iz tijela.381.
Ratnici dotrče i ljutito isukaju mačeve.
Ratnici dolaze u bijesu, udaraju mačevima i ubijaju neprijatelje dok viču
Prane odustaju, ali ne bježe i kite se na bojnom polju.
One izdahnu, ali ne napuštaju bojno polje i tako izgledaju sjajne, žene bogova postaju zavedene gledajući njihovu ljepotu.382.
Ratnici dolaze isukanih mačeva i ne bježe.
Dolaze ratnici okićeni svojim mačevima, a s ove strane Gospodin u svom bijesu prepoznaje prave borce
Nakon što su jeli rane i borili se na bojnom polju, oni nalaze (prebivalište) u Dev-puriju (nebu).
Nakon borbe i ranjavanja, ratnici odlaze u prebivalište bogova i tamo ih dočekuju pobjedničkim pjesmama.383.
NARAAJ STANCA
Svi ratnici su naoružani i bježe (na bojno polje).
Svi ratnici koji se okitiju padaju na neprijatelja i nakon borbe u ratu stižu u raj
Nespretni ratnici bježe i liječe rane.
Uporni ratnici trče naprijed i podnose tjeskobu rana, noge im ne popuštaju i tjeraju druge ratnike naprijed.384.
Razjareni, svi ratnici bježe puni bijesa.
Svi ratnici idu gnjevno naprijed i prihvaćaju mučeništvo na bojnom polju
Napadaju skupljajući oružje i oklope.
Sudarajući ruke i oružje, zadaju udarce i stabilni ratnici, koji ne pomišljaju na bijeg, zadaju udarce, ustrajno grmeći neustrašivo.385.
Sviraju se mridanga, dhol, flauta, tambura i činele (itd.).
Mali i veliki bubnjevi, frule, narukvice i sl. stvaraju zvukove, a ratnici čvrsto oslonjeni na zemlju ljuto grme
Čvrsti ratnici promišljeno ulaze u rat i bore se.
Uporni ratnici koji prepoznaju druge zapetljaju se s njima i na bojnom polju nastane takva jurnjava da se smjerovi ne shvaćaju.386.
Lav Božice (ili Nihkalunk oblik lava) luta okolo napadajući (neprijateljsku) vojsku.
Lav božice Kali, da bi pobio vojsku, ovako bijesno trči i želi uništiti vojsku na ovaj način kao što je mudrac August potpuno popio ocean
Senapati ('Bahnis') su ubijeni i bliski su kralju.
Pobivši snage, ratnici grme i u strahovitoj borbi sudaraju im se oružja.387.
SWAYYA STANZA
Kalki ('Hari') je ubio mnoga kola, konje i slonove iz kraljeve pratnje po svom dolasku.
Po dolasku kraljeve vojske, Gospod (Kalki) je sasjekao mnoge slonove, konje i kola, konji obučeni od kralja lutali su bojnim poljem,