Negdje su plesali duhovi, duhovi i duhovi. 61.
Negdje su divovi upadali velikim zubima.
Koliko ih je ubijenih ležalo na bojnom polju (i krv je tekla iz njihovih rana).
Negdje su ležale krune a negdje oklopi i školjke ovako,
Kao u sezoni zime (krojač) je satkao mnogo odjeće i ostavio je. 62.
Bili su potoci krvi (koji su tekli ovako) konja i slonova.
Dok fontane teku.
(Činilo se) kao da je došao drugi potop
I u kojoj su ubijeni heroji na milijune heroja. 63.
Tamo su izrezane kljove milijuna slonova.
Negdje leže pobijeni ratnici (a negdje) padaju pohabane zastave.
Negdje su mladi konjanici plesali (konji) u borbi.
Negdje je zvonilo posmrtno zvono i dizala se teška buka. 64.
Negdje se čuo zvuk pjevanja i zvona
negdje se kralj (ratnik) smijao i pljeskao rukama.
(Negdje) su svirala velika zvona, trube, činele.
Negdje su držači za kišobrane stajali puni ljutnje. 65.
Negdje je iz velikih bubnjeva svirala smrtonosna raga.
Negdje su svirale trube, trube i bubnjevi.
Negdje su grah i grah lijepo igrali.
Negdje su svirali Ruchang, Mridang, Upang i Muchang. 66.
Bila je takva tuča ispod prozora,
Kakvog nije bilo ni među bogovima i demonima.
Nije bilo takvog rata između Rame i Ravane
A niti je takvo što učinjeno u Mahabharati.
Mnogi su ratnici stajali ondje i vikali.
Neki su gađali strijelama, a neki su nosili oklope.
Negdje prerušeni u žene
Tvrdoglavi ratnici bježali su od svojih konja. 68.
Koliko je Patana otjerano i koliko ih je ubijeno na ratištu.
Koliko su čadora pogazili konji na bojnom polju.
Gdje su ginuli tvrdoglavi ratnici,
Siddh Pal (AAP) je došao tamo napravivši krug. 69.
Kad su Pathani vidjeli Siddha Pala,
Tako nitko nije mogao držati oružje u ruci.
Koliko ih je pobjeglo i koliko ih je poginulo na bojnom polju.
(Izgledalo je ovako) kao da je vjetar otpuhao stara krila Palade. 70.
Kako je u ratu sudjelovalo mnogo tvrdoglavih ratnika, svi su poginuli na bojnom polju
A koliko ih je izbačeno i bačeno u tvrđavu.
Neke su svezali, a neke pustili.
Koliko je života ubijeno, a koliko spašeno. 71.
Tko je uzeo mač, ubijen je.
Preživio je samo onaj koji je pobjegao.
Koliko ja znam, bio je jako težak rat.
Vidjevši kako željezo zvecka, Chhatradhari se naljutio. 72.
Negdje Naad (Narasinghe) svira, a negdje se Naad (Sankha) dovršava.
Neki mladići su umrli boreći se i plakali su nakon što su vidjeli (Hur) ratnike.
Negdje dolaze (ratnici) i ispaljuju kirpane.