Mesojedi se smiju
Stvorenja koja jedu meso se smiju, a skupine duhova plešu.
Većina neustrašivih (ratnici za borbu) su podignuti
Uporni ratnici idu naprijed i viču ���ubij, ubij���.30.
Božica grmi na nebu
Ta je božica urlala na nebu, koju je stvorio Vrhovni KAL.
Duhovi dobro plešu
Duhovi uzbuđeno plešu i zasićeni su velikim gnjevom.31.
(Veer Sainiks) borili su se puni neprijateljstva
Ratnici se međusobno bore zbog neprijateljstva, a veliki junaci padaju kao šehidi.
Zastave se vijore odlučno
Popravljajući svoj jaki stijeg i s povećanim neprijateljstvom viču.32.
Bhukhan je ukrašen na glavi
Glavu su ukrasili ukrasom, au rukama su napeli lukove.
Gađaju (strijele) među sobom
Odapinju svoje strijele suprotstavljajući se protivnicima, neke od njih padaju rasječene na polovice.33.
Bore se i slonovi i konji
Slonovi i konji leže mrtvi, a ratnici su upleteni u neprijateljstvo
Neustrašivo rukujte oružjem
Neustrašivo udari njihovo oružje; obje strane priželjkuju svoju pobjedu.34.
Hrabri ratnici urlaju.
Ratnici urlaju i konji u brzom trku plešu.
Izazov je igranje
Čuju se povici i na taj način vojska trči. 35.
(Ratnici) su opijeni vinom.
Ratnici su opijeni vinom i obuzeti velikim bijesom.
Krda slonova su ukrašena
Skupina slonova je ukrašena, a ratnici se bore s pojačanim bijesom. 36.
Ovako se sjaje oštri mačevi
Oštri mačevi blistaju poput bljeska munje u oblacima.
Neprijateljski se konji kreću ovako
Udarci se zadaju neprijatelju poput brzog vodenog kukca.37.
Jedni protiv drugih koriste oružje.
Udaraju oružjem jedan protiv drugoga; obje strane žele svoju pobjedu.
Rother je u rasi.
Obuzeti su nasilnim bijesom i jako su pijani.38.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Heroji su postali nadnaravni i žestoki junaci borbe.
Ratnici koji se bore s ratnicima izgledaju prekrasno zastrašujuće. Čuje se zvuk bubnjeva, a tu je i grmljavina truba.
Svečana riječ izlazi uz zvonjavu novih rogova
Odjekuje ozbiljan ton novih truba. Negdje se vide trupa, negdje glave, negdje tijela isječena strijelama.39.
Na bojnom polju mač se kreće, strijele (Khatang) su vezane (Khyalan) vezanjem (Bouchhar).
Ratnici udaraju svojim mačevima i brinu o svojim strijelama na bojnom polju. Veliki junaci, sasječeni u ratu valjaju se u prahu.
Veliki akarkanski ratnici okitili su (mučeničke) stijegove.
Silno ponosni ratnici, svezanih tobolaca i opremljenih oklopima kreću se bojnim poljem poput pijanica.40.
Na ratištu je posvuda buka uz zveckanje oružja (jednih o druge).
Udarilo se oružjem i uokolo je nastala zbrka, činilo se da tutnje oblaci sudnjeg dana.
Strijele su počele letjeti i lukovi su počeli podrhtavati.