Na taj način se očitovala druga inkarnacija, a sada zamišljeno opisujem treću
Kao što je Brahma preuzeo (treći) oblik
Način na koji je Brahma preuzeo svoje tijelo, ja sada lijepo opisujem.9.
Kraj opisa Kashyapa, druge inkarnacije Brahme, u Bachittar Nataku.
Sada je opis treće inkarnacije Shukre
PAADHARI STANCA
Tada je tako (Brahma) preuzeo treći oblik (avatar).
Treći od onoga što je Brahma pretpostavio bio je ovaj kralj, da je on zato što je kralj (Guru) demona
Tada se loza divova vrlo proširila.
U to se vrijeme klan demona enormno povećao i zavladali su zemljom.1.
Poznavanje njega kao najstarijeg sina (Kashpa) pomoglo mu je
(A time i Brahmina) treća inkarnacija postala je 'Šukra'.
Smatrajući ga svojim najstarijim sinom, Brahma mu je pomogao u odlasku Gurua i tako je Shukracharya postao treća inkarnacija Brahme
Vidjevši ga, bogovi su oslabili. 2.
Njegova se slava proširila dalje zbog klevete bogova, vidjevši to bogovi su oslabili.2.
Kraj opisa shukre, treće inkarnacije Brahme.
PAADARI STANZA: Sada počinje opis o Bachesu, četvrtoj inkarnaciji Brahme
Opustošeni bogovi počeli su služiti (Kal Purukh) zajedno.
Niski bogovi služili su Gospodinu sto godina, kada je on (Gospodin Guru) bio zadovoljan
Zatim je (Brahma) došao i uzeo oblik Bacchusa.
Tada je Brahma preuzeo od Bachesa, kada je Indra, kralj bogova, postao osvajač i demoni su poraženi.3.
Tako je (Brahma) preuzeo četvrtu inkarnaciju.
Na neki način se očitovala četvrta inkarnacija, zbog koje je Indra pobijedio, a demoni poraženi
Podižući sve bogove
Tada su se svi bogovi odrekli svojih pried i služili s njim pognutih očiju.4.
Kraj opisa Bachesa, četvrte inkarnacije Brahme.
Sada je to opis Vyasa, pete inkarnacije Brahme i opis vladavine kraljevskog izbornika.
PAADHARI STANCA
Treta (Yuga) je prošla i Dwapar Yuga je došla.
Treat doba je prošlo i došlo je Dwapar doba, kada se Krishna manifestirao i izvodio razne vrste sportova, tada je rođen Vyas
Kad je Krišna došao,
Imao je šarmantno lice.5.
Ono što je Krišna učinio,
Kojim god sportovima se Krišna bavio, opisivao ih je uz pomoć Saraswati, božice učenja
(Ja) sada im ukratko kažem,
Sada ih opisujem ukratko, sva djela, koja je Vyas izvršio.6.
Kao što je razrađeno,
Način na koji je propagirao svoje spise, na isti način, prenosim isto ovdje promišljeno
Kako je Beas pisao poeziju,
Poeziju koju je Vyas skladao, sada ovdje prenosim istu vrstu veličanstvenih izreka.7.
Veliki kraljevi koji su bili na zemlji,
Učenjaci opisuju priče o svim velikim kraljevima, koji su vladali zemljom
Što se njihovog razmatranja tiče.
U kojoj mjeri, mogu se ispričati, o moj prženi! Poslušajte iste ukratko.8.
Beas je rekao one koji su bili kraljevi.
Vayas je pripovijedao o podvizima nekadašnjih kraljeva, to smo saznali iz Purana
Na zemlji je vladao kralj po imenu Manu.
Bio je jedan moćni i slavni kralj po imenu manu.9.
(On) je prosvijetlio ljudsko stvorenje
Donio je ljudskim riječima i proširio svoje odobravanje svoje veličine?
Tko može govoriti o (Njegovoj) ogromnoj slavi?
A slušajući njegove hvale čovjek može samo ostati nijem.10.
(On) je bio blago osamnaest nauka
Bio je ocean od osamnaest znanosti i dobio je svoje trube nakon što je pobijedio svoje neprijatelje
(On) je zaratio s kraljevima Aki
Mnoge je osobe učinio kraljevima, a one koji su se opirali ubijao je, a duhovi i zlovolje također su plesali na njegovom bojnom polju.11.
Pobijedio je Aki Raje
Osvojio je mnoge zemlje protivnika i uništio mnoge do statusa kraljevske obitelji
(On) je (ratovao) s kraljevima i porazio neumorne.
Mnogima je oteo zemlje i prognao ih.12.
Krvoločni Chhatrisi bili su sasječeni na bojnom polju
Ubio je mnoge strašne kšatrije i potisnuo mnoge pokvarene i tiranske ratnike
istjerali one koji se nisu mogli odvratiti i zaratili (s onima koji) se nisu mogli boriti
Mnogi stabilni i nepobjedivi borci pobjegli su pred njim i ja sam uništio mnoge moćne ratnike.13.
pokorio krvoločne Chhatrise.
Pokorio je mnoge moćne kšatrije i uspostavio mnoge nove kraljeve,
Ovako se (posvuda) mnogo plakalo.
U zemljama suprotstavljenih kraljeva, na putu, kraljevski je meni bio počašćen cijelom hrabrošću.14.
Tako je (on) vladao zemljom velikom snagom.
Na taj način, nakon što je osvojio mnoge kraljeve, Manu je izvršio mnoge hom-yajne,
Donirao zlato na mnoge načine
Davao je različite vrste milostinje od zlata i krava i kupao se na raznim hodočasničkim mjestima.15.