Sri Dasam Granth

Stranica - 724


ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਵਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham pavan ke naam lai sut pad bahur bakhaan |

Prvo uzmite ime 'Pawan', zatim recitirajte riječ 'Sutta'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨੁ ॥੧੪੬॥
anuj uchar sootar uchar naam baan pahichaan |146|

Izgovarajući primarno imena “Pawan” (vjetar), zatim dodajući riječ “Sut”, zatim govoreći “Anuj i Sootari”, prepoznaju se sva imena Baan.146.

ਮਾਰੁਤ ਪਵਨ ਘਨਾਤਕਰ ਕਹਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
maarut pavan ghanaatakar keh sut sabad uchaar |

Izgovarajući Marut, Pawan, Ghananta kar (vjetar koji uništava promjene), (zatim) izgovorite riječ 'Sut'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੁ ॥੧੪੭॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam bichaar |147|

Izgovarajući riječi “Maaroot, Pawan i Ghanantkar” i zatim dodajući riječi “Sut i Sutari”, poznata su sva imena Baana.147.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਕ ਸਰਬਦਾ ਸਲ੍ਰਯਜਨ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sarab biaapak sarabadaa salrayajan su bakhaan |

Recitirajte sveprožimajuće, sarbada, slyajan (imena vjetrova).

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੪੮॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan ke jaan |148|

Nakon opisa “Shalyarjun”, sveprožimajućeg i zatim dodavanja riječi “Tanuj, Anuj” i govorenja “Sutari” na kraju, poznata su imena Baana.148.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
pritham baar ke naam lai pun ar sabad bakhaan |

Prvo uzmite ime 'bar' (voda), zatim izgovorite riječ 'ari'.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੪੯॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan pahichaan |149|

Izgovarajući imena “Baar” (voda), zatim govoreći “Ari” i nakon toga govoreći riječi “Tanuj, Anuj i Sutari”, prepoznaju se imena Baan.149.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Prvo uzmite ime Agni i stavite riječ 'Ari' na kraj.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੦॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan lakh lehu |150|

Izgovarajući primarno “Agni” (vatra), zatim dodavanje “Ar” i nakon toga izgovarajući riječi “Tanuj, i Sutari”, poznata su imena Baana.150.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦਿ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Prvo uzmite ime Agni, a zatim dodajte riječ 'Ari' na kraju.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੧॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh raakh |151|

Prvo imenovanje “Agni”, zatim dodavanje “Ari” i nakon toga izgovaranje “Tanuj, Anuj i Ari”, izgovaraju se imena Baan.151

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ar ar pad pun dehu |

Prvo uzimajući ime Agni, zatim dvaput dodajte riječ 'Ari'.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੨॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh lehu |152|

Izgovarajući prvenstveno Agnijeva imena, zatim dodajući “Ari-Ari” i nakon toga govoreći “Tanuj, Anuj i Ari”, izgovaraju se imena Baan.152.

ਪਾਵਕਾਰਿ ਅਗਨਾਤ ਕਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
paavakaar aganaat kar keh ar sabad bakhaan |

(Zatim) izrecitirajte riječ Ari govoreći Pavkari (neprijatelj vatre, vode) agnanta kar (istrebljivač vatre, vode).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਪਛਾਨ ॥੧੫੩॥
ar keh anuj tanuj uchar sootar baan pachhaan |153|

Izgovarajući "Paavkari i Agnant", a zatim izgovarajući "Anuj Tanuj i Sutari", prepoznaju se imena Baana.153.

ਹਿਮ ਬਾਰਿ ਬਕਹਾ ਗਦੀ ਭੀਮ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
him baar bakahaa gadee bheem sabad pun dehu |

Him bari (hladan vjetar) bakha (čaplja) vjetar koji ubija, gadi (nosač buzdovana) bhima (široko se širi, vjetar) nakon riječi

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੪॥
tanuj anuj sutar uchar naam baan lakh lehu |154|

Dodavanjem djela “Tanuj, Anuj i Sutari” riječima “Himvari, Bak-haa, Gadi i Bheem”, poznata su imena Baana.154.

ਦੁਰਜੋਧਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤੁ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
durajodhan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Uzmi Duryodhanino ime i dodaj 'ari' na kraju.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੫॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |155|

Dodavanjem riječi “Ari” uz ime Duryodhna i potom izgovaranjem riječi “Anuj i Sutari, poznata su imena Baan.155.

ਅੰਧ ਸੁਤਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
andh sutan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Imenujte sinove Andhe (Dhritarashtra) i recite riječ 'Ari' na kraju.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੬॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh raakh |156|

Nakon izgovaranja imena Dhritrashtrinih sinova, zatim dodavanja riječi "Ari" na kraju i nakon toga izgovaranja "Anuj i Sutari", imena Baan su poznata.156.

ਦੁਸਾਸਨ ਦੁਰਮੁਖ ਦ੍ਰੁਜੈ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusaasan duramukh drujai keh ar sabad bakhaan |

Recite Dusasana, Durmukh, Drujai (nakon) riječi 'Ari'.

ਅਨੁਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੫੭॥
anujaa uchar sutar uchar naam baan pahichaan |157|

Nakon izgovaranja riječi “Dushasan, Surmukh i Durvijay”, zatim dodavanja “Ari” i nakon toga izgovaranja “Anuj i Sutari”, prepoznaju se imena Baana.157.