pjevala se mantra za istrebljenje demona,
Tako je 'Bir' znao recitirati dvadeset mantri.
Znao je nekoga držati i razbiti ga
I znao je nekoga držati i pritiskati ga niz bedro. 8.
Kad svi izgube pjevanjem,
Onda im je 'Bir' ovako govorio,
Ako moj Guru hoda ovdje,
Tek tada će Raj Kumar postići sreću. 9.
Čuvši te riječi, kralj pade na noge
I pohvalio (Bir) jako i rekao,
Gdje je tvoj Guru, reci mi.
Na primjer, kako ga dovesti ovamo. 10.
(Bir) je rekao ime čovjeka,
Raj Kumari ga je oponašao.
(Bir) je rekao kralju gdje (gdje se nalazi),
(Ta) žena je otišla i sjela tamo. 11.
Nakon što je čuo priču, kralj je otišao onamo
I vidio čovjeka takvog oblika.
Kako mu je objašnjeno
I doveo ga u njegovu kuću. 12.
Raj Kumar mu je pokazao
I njemu (žena koja je vidjela) reče ovako:
Ako se oženi (ženom) Patibrata,
Samo tako će opstati, ali (se) neće posuđivati. 13.
Dok puno priča (žena)
Spominjalo se ime Šahove kćeri.
On je Patibrata, udaj se za njega (Raj Kumar).
Ako želiš održati kraljevog sina na životu. 14.
Ako mu to donese brak
I privijajući se uz njega dan i noć,
Ne približavaj se drugoj ženi.
Tek tada će ovaj zgodni Rajkumar moći živjeti. 15.
O Rajane! Ti radiš istu stvar
I odmah me pošalji.
Ona (žena) je dobila dopuštenje i otišla u ašram
I to prerušen u ženu. 16.
Kralj je organizirao vjenčanje
i poslao (svog) sina da (oženi) šahovu kćer.
Čim ju je (on) oženio,
Tek tada ga je demon napustio. 17.
(Ta Šahova kći) je dobila Raj Kumara na ovaj trik
I nikome nije rekao tajnu.
Karakteri žena su ogromni,
Čak je i umjetnik iznenađen stvaranjem (ih). 18.
Ovdje završava 395. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.395.7033. ide dalje
dvadeset četiri:
Postojao je kralj po imenu Prithi Singh.
Ime njegova grada bilo je Prithipur.