“Kad god mi preuzmemo inkarnacije i što god on učini. O Brahma! Možete opisati tim.”39.
NARAAJ STANCA
“Možete preuzeti ljudski oblik i prihvatiti priču o Ramu
Neprijatelji će pobjeći, napuštajući svoje oružje i oružje, pred slavom Ramom
Opisivanje svih onih koji (će imati junaštvo) uz pomnu korekciju.
Što god će činiti, preoblikovati ih i opisati i potaknuti misao o teškoćama prisutnim istih u poeziji uređujući misaone svjetove.”40.
Brahma ('Vakisam') se sjetio riječi Akasha Banija i pojavio se kao mudri Balmika.
Poslušavši Gospodinove riječi, Brahma je uzeo oblik Valmikija i manifestirao se te je u poeziju sastavio radnje koje je izvršio Ramchandra, najmoćniji
Ispričao tu (priču) u sedam priča (čitajući ih) ljudi su bili zaneseni.
Sastavio je na reformiran način Ramayanu, od sedam poglavlja za bespomoćne ljude.41.
Kraj opisa koji sadrži naredbu za Brahmu.
NARAAJ STANCA
On (Brahma) je promišljeno opisao (svoju priču) na drugi način uzimajući inkarnaciju.
Nakon što je preuzeo utjelovljenje, Brahma je punim srcem i na poseban način iznio svoje misli
Privlačeći ('privlačeći') Božicu Kaliku k sebi, pjevao je divne riječi.
Sjetio se Gospodina i skladao pjesme i pripremio ep vješto slažući odabrane riječi.1.
Pomislivši prvo na Boga, (zatim) isplanirao je ogromne riječi.
Za božanske misli stvorio je riječ `Brahm` i sjećajući se Gospoda i Njegovom milošću pripovijedao je što je htio
Ne bi trebalo biti sumnje u umu, (Gospodin) će sam (dati moć) iscjeljenja.
Bez oklijevanja je tako skladao fini ep Ramayanu, kakav nitko drugi neće moći.2.
pjesnik (Balmik) je kao nijem, kako će recitirati poeziju.
Pred njim su nijemi svi pjesnici, kako će pjesmu pisati? On je sastavio ovu darovnicu milošću Gospodnjom
Čestiti ljudi koji su proučavali jezik (Veda) i Kaumdija posebno su zadovoljni.
Eruditi poznavatelji jezika i književnosti rado ga čitaju, a uspoređujući sa svojim djelima, u glavi se ljute.3.
Priča o (tom) pjesniku Vichitre još se naziva svetom (u svijetu).
Priča o njegovoj besprijekornoj pjesmi koja je zaista predivno ostvarena i snažna, ova priča jest
Vichitra Kavi koji recitira (od Balmika) vrlo je čist i čist.
Za njegovu se pjesmu kaže da je iznimno čista i da je svaka njezina epizoda besprijekorna, posvećena i čudesna.4.
Prema uputama danim u Ramayani, uvijek bismo trebali biti u službi Gospodina
Trebamo ustati rano ujutro i sjetiti se Njegovog Imena
Kroz slavu Njegovog Imena ubijeni su mnogi moćni neprijatelji i podijeljena su milosrđa nebrojenih vrsta
Taj Gospodin, čuvajući i svoje ime na našim glavama, štiti neznalice poput nas.5.
Čak ni kosa svetaca ne blijedi, a nepodobni ratnici umiru u borbi.
Čak i nakon borbe mnogih moćnih ratnika, sveci ostaju neozlijeđeni i pred silama agonije i pred bijelim strijelama Njegove milosti i mira, sile agonije i nevolje odlijeću
(U to vrijeme) Gospodin će mi dati ruku i spasiti me.
Taj će me Gospodin sa svojom milošću spasiti i nikada neću proći kroz bilo kakvo stanje patnje i teškoće.6.
Kraj prve inkarnacije Valmikija.
Opis Kashyapa, druge inkarnacije Brahme
PAADHARI STANCA
Tada je Brahma preuzeo utjelovljenje Kashape.
(On) je recitirao Vede i bio je oženjen s četiri žene.
(On) je stvorio Mathenovu kreaciju i objavio je.
Brahma koji je preuzeo inkarnaciju Kashyap, recitirao je shrutije (Vede) i oženio četiri žene, nakon toga je stvorio cijeli svijet, kada su stvoreni i bogovi i demoni.7.
Oni koji su postali mudraci (kašapi), postali su inkarnacije;
Njegovo je mišljenje izraženo promišljeno.
Stvorio je Vede od Srutija i ispunio ih značenjem
Oni koji kao mudraci, on je mislio o njima, on je protumačio Vede i uklonio nesreću sa zemlje.8.
Tako je (Brahma) preuzeo drugu inkarnaciju.