Jednom je zatvorio oči, a drugom pozvao i rekao:
Prvenstveno samo s tobom vodim ljubav.(5)
Samo se parim s tobom. seksam se ni s kim drugim,
'Mogu li biti pretjerano iskušavan Kupidom.'(6)
Arril
Sri Asman Kala je ustao i otišao,
Kad je raja prikazao takvu dvoličnost.
Druga Rani nije uvidjela situaciju,
I samo se bavila skrivačem.(7)
Chaupaee
(Kralj) je učinio (tu) ženu da se probudi radeći Rati-Kira
Nakon vođenja ljubavi natjerao ju je da ustane i otvorio joj povez preko očiju.
pokazivao mu mnogo ljubavi,
Zatim je pokazao veliku naklonost prema drugome, ali oba luda nisu mogla pristati na istinu.(8)(1)
Trideset peta prispodoba o povoljnim kritarima Razgovor radže i ministra, dovršen blagoslovom. (35) (679)
Chaupaee
(Ministar je rekao-) Hej Rajan! Slušaj, otkrivam priču
Moj Raja, da bih uklonio lažne sumnje iz tvog uma, ispričao bih jednu priču.
Živio je pas (po imenu Gande Khan).
Bio je neki Gainde Khan Dogar, čija je žena u svijetu bila poznata kao Fateh Mati.(1)
Bio je neki Gainde Khan Dogar, čija je žena u svijetu bila poznata kao Fateh Mati.(1)
Smatrali su ga vrlo bogatim s obzirom na veliki broj bivola, o kojima se vrlo marljivo brinuo.
Smatrali su ga vrlo bogatim s obzirom na veliki broj bivola, o kojima se vrlo marljivo brinuo.
Držao je nekoliko pastira koji su navečer vraćali stado.(2)
Držao je nekoliko pastira koji su navečer vraćali stado.(2)
Žena se zaljubila u jednog pastira i izgubila sav razum.
Udovoljavala mu je svaki dan
Svaki dan bi išla preko potoka i vraćala se nakon vođenja ljubavi.(3)
Svaki dan bi išla preko potoka i vraćala se nakon vođenja ljubavi.(3)
Jednog dana Dogar je to doznao i odmah je krenuo za njom.
Otišao i vidio ga kako igra
Kada ju je vidio kako uživa u seks igri, razbjesnio se.(4)
Nakon igranja su zaspali
Uživajući tako uzbudljivo da su zaspali i postali nesvjesni okoline.
Uživajući tako uzbudljivo da su zaspali i postali nesvjesni okoline.
Kad ih je vidio kako spavaju zajedno, izvadio je mač i ubio ga.(5)
Dohira
Nakon što je odsjekao glavu pastira, sjeo je i sakrio se.
Kad ju je topla krv dotakla, probudila se i uplašila.(6)
Chaupaee
Ugledavši svog prijatelja bez glave
Kad je vidjela prijateljicu bez glave, pobjesnila je.
Izvadivši svoj mač, (on) je počeo trčati na sve četiri strane
Izvadila je mač i krenula u krug da uništi svakoga ko joj se nađe na putu.(7)
Dogger je bio skriven, (dakle) nije dirao.
Dogar se sakrio i nije se vidio. Unatoč potrazi nije mogla pronaći nikoga.
Dogar se sakrio i nije se vidio. Unatoč potrazi nije mogla pronaći nikoga.
Nakon što je prijateljicu odnijela voda u potoku, otplivala je natrag.(8)