Tako je vladao Raghuraj
Kralj Raghu je vladao na taj način i glas o njegovom dobročinstvu proširio se u sva četiri smjera
Stražari su sjedili sa četiri strane,
Moćni i elegantni ratnici štitili su ga u sva četiri smjera.175.
Dvadeset tisuća godina
Taj kralj, vješt u četrnaest nauka, vladao je dvadeset tisuća godina
Obavljao je mnoge dnevne rituale.
Uvijek je vršio vjerske radnje ove vrste, koje nitko drugi nije mogao izvesti.176.
PAADHARI STANCA
Tako je vladao Raghuraj
Kralj Raghu je vladao na ovaj način i dao je u milostinju slonove i konje siromašnima
Pobijedio je bezbrojne kraljeve
Osvojio je mnoge kraljeve i razbio mnoge utvrde.177.
Kraj "Vladavine kralja Raghua."
Sada počinje opis vladavine kralja Aja
PAADHARI STANCA
Tada je Ajaraj Surbir postao kralj
Tada je vladao veliki i moćni kralj Aj, koji je uništio nekoliko klanova nakon što je osvojio mnoge heroje
(On) je uništio klanove i dinastije mnogih
Pokorio je i pobunjene kraljeve.1.
Pobijedio neosvojivo
Pobijedio je mnoge nepobjedive kraljeve i slomio ponos mnogih egoističnih kraljeva
Oni koji su bili ponosni jer ih se nije moglo slomiti, slomili su (ih).
Veliki kralj Aj bio je ocean četrnaest nauka.2.
(Bio je) silan ratnik i silan ratnik.
Taj je kralj bio moćan ratnik i stručnjak za proučavanje Shrutisa (Veda) i Shastra
(Bio je) vrlo dostojanstven (ili šutljiv) i vrlo zgodan izgledom,
Taj veliki kralj bio je pun ponosa i imao je vrlo šarmantno lice, vidjevši koje su svi kraljevi bili sramežljivi.3.
Bio je i kralj nad kraljevima.
Taj je vladar bio kralj nad kraljevima iu njegovom su kraljevstvu sve kuće bile pune bogatstva
Vidjevši (njegov) oblik, žene su se ljutile.
Žene su bile očarane kad su vidjele njegovu ljepotu, a on je bio poznavalac misterija Veda, bio je veliki donator, vješt u znanostima i vrlo nježan kralj.4.
Ako ispričam (cijelu njegovu) priču, knjiga postaje veća.
Ako ispričam cijelu priču, bojim se da će Granth postati voluminozan
Postojao je ratnik (ili po imenu 'Subahu') kralj zemlje Baidarbha
Stoga, o prijatelju! slušajte ovu priču samo ukratko postojao je kralj po imenu Subahu u zemlji Vidrabha, čije je ime bilo Champavati.5.
Rodila je prekrasnu djevojčicu.
Rodila je kćer, koja se zvala Indumati
Kad je postala kvalificirana za Kumari Var,
Kad je dostigla dob za udaju, kralj se tada posavjetovao sa svojim ministrima.6.
Bili su pozvani kraljevi svih zemalja.
Kralj je pozvao kraljeve svih zemalja, koji su došli u kraljevstvo Subahu sa svojim vojskama
Pred licem (svih) Saraswati Aan Biraji
Preslatka božica Sarasvati došla je prebivati u ustima svih njih i svi su sa željom da se ožene tom djevojkom uputili molitve uz nju.
Tada su došli kraljevi zemlje
Svi kraljevi raznih zemalja došli su i poklonili se pred tim kraljem Subahu nad sjedio u skupštini
Sjedeći ondje, kralj je ovako uživao
, Gdje je njihova slava nadmašila slavu skupštine bogova.8.