Njima je dato toliko milostinje da njihovi sinovi i unuci više nikada nisu prosili
Na taj način, završivši Yajnu, svi su se vratili svojim kućama.2354.
DOHRA
Kad je veliki kralj (Yudhisthara) došao u njegovu kuću,
Kad su ti uspješni kraljevi došli u njihov dom, oprostili su se od svih pozvanih na Yajnu.2355.
SWAYYA
Krišna je ondje ostao dugo sa svojom ženom
Vidjevši njegovo zlatno tijelo, bog ljubavi se zastidio
Dropati, koja je ukrašena draguljima na svim svojim udovima, došla je (tamo) pognute glave.
Noseći svoje ukrase na svojim udovima, Draupadi je također došla i ostala tamo te je pitala Krishnu i Rukmanija o njihovom braku.2356.
DOHRA
Kad je Draupadi povećala svoju ljubav i pitala ih ovako
Kad je Draupadi sve to nježno upitala, svatko je ispričao svoju priču.2357.
SWAYYA
Vidjevši Yudhishtharinu Yagyu, Kaurave su osjetile bijes u svojim srcima.
Vidjevši Yudhishtarovu Yajnu, Kaurave su se naljutili u svom umu i rekli: “Zbog izvođenja Yajne od strane Pandava, njihova se slava proširila svijetom
Ovakav uspjeh nije nam se dogodio u svijetu. (Pjesnik) recitira Shyam (govoreći).
S nama su moćni heroji poput Bhishme i Karana, čak ni tada nismo mogli izvesti takvu Yajnu i nismo mogli biti poznati u svijetu.”2358.
Kraj opisa Rajsui Yajne u Krishnavatari (temeljeno na Dasham Skandh Purani) u Bachittar Nataku.
Opis izgradnje dvorske zgrade od Yudhishtara
SWAYYA
Bio je demon po imenu Mai
On je, stigavši tamo, sagradio takvu Zgradu Suda, vidjevši koju je prebivalište bogova bilo stidljivo
Yudhishtar je tamo sjedio zajedno sa svoja četiri brata i Krihsnom,
Pjesnik Shyam kaže da je ta elegancija bila neopisiva.2359
U Dvorskoj zgradi negdje su na krovovima bili vodoskoci a negdje je voda tekla
Negdje su se borili hrvači, a negdje su se sukobljavali pijani slonovi, negdje su plesale plesačice.
Negdje su se konji sudarali, a negdje su snažni i stasiti ratnici izgledali sjajno
Krišna je bio tamo poput mjeseca među zvijezdama.2360.
Negdje se vidjela raskoš kamenja, a negdje dragulja
Ugledavši eleganciju dragog kamenja, obitavališta bogova pognuše glave
Vidjevši veličanstvenost te Zgrade suda, Brahma je postao zadovoljan, a Shiva je također bio privučen u svom umu
Gdje je bila zemlja, tu je bila varka vode, a negdje je bila voda, to se nije moglo utvrditi.2361.
Yudhishtarov govor upućen Duryodhani:
SWAYYA
Nakon izgradnje ove Zgrade suda, Yudhistar je pozvao Duryodhanu
Stigao je tamo ponosno zajedno s Bhishmom i Karanom,
I vidio je vodu, gdje je bila zemlja i gdje je bila voda, smatrao ju je zemljom
Na taj je način, ne shvativši tajnu, pao u vodu.2362.
Pao je u spremnik i sa svom odjećom bio mokar
Kad je izašao nakon što se utopio u vodi, u mislima se jako razbjesnio
Sri Krishna je pogledom mahnuo Bhimi da skine teret (prije podignute Vari).
Zatim je Krišna svojim okom nagovijestio Bhimu, koji je odmah rekao: "Sinovi slijepih su također slijepi."2363.
Kad se Bhima nasmijao, govoreći to, kralj (Duryodhana) se u svom umu krajnje razbjesnio
"Panduovi sinovi mi se smiju, upravo ću ubiti Bhimu."
Bhishma i Dronacharya bili su bijesni u svojim srcima, (ali) Sri Krishna im je rekao da je Bhima postao budala.
Kad su se Bhishma i Karan također naljutili, Bhima se uplašio i pobjegao svojoj kući i nije se vratio.2364.
Kraj poglavlja pod naslovom "Duryodhana se vratio svojoj kući nakon što je vidio zgradu suda" u Krishnavatari u Bachittar Nataku.