Nakon što je ubio šezdeset tisuća ratnika, kralj je srušio jedan lakh Yaksha
Lišio je jedan lakh Yadava njihovih bojnih kola i učinio Yakshe svojom metom
Razbacao je po zemlji pedeset lakh vojnika pješaka u komadiće
Umjesto njih, ratnike koji su mačevima napali kralja, on ih je sve pobio.1579.
Kralj se, zasukavši brkovima, neustrašivo obruši na vojsku
Ponovno je ubio jedan lakh konjanika i slomio ponos Surye i Chandre, čak je i jednom strijelom oborio Yamu na zemlju
Nije se ni malo uplašio
One koji su se nazivali junacima, kralj je sasjekao na komade.1580.
Ubio je u ratu deset lakha Yaksha i oko lakh Varuninih ratnika
Također je ubio bezbroj Indrinih ratnika i nije doživio poraz
Onesvijestio je Satyakija, Balrama i Vasudeva
Yama i Indra, ne uzevši oružje, pobjegoše s bojnog polja.1581.
DOHRA
Kad se kralj razbjesnio i poveo takav (strašan) rat,
Kad je kralj vodio rat s takvim bijesom, tada je Krišna uzevši svoj luk i strijele krenuo naprijed.1582.
BISHANPADA
Kad je Krišna, bijesan, napao neprijatelja moćnim lukom,
Kada se Krišna, u bijesu, snažno obrušio na neprijatelja, uzevši svoj luk u ruci, tada, razbjesnivši se, kralj je u mislima hvalio Gospodina
Pauza.
Čija se slava očituje u troje ljudi i čiji kraj Šešnag nije pronašao;
On čija je Slava poznata u sva tri svijeta, čak ni Sheshnaga nije mogao shvatiti čije granice, čak ni Vede nisu mogle znati čije sam ja, Njegovo ime je Krišna, sin Nandov
'On, koji je nanizao zmiju Kaliju, manifestaciju Kal (Smrt), On, koji je uhvatio Kansa za kosu i oborio ga
U bijesu sam ga izazvao u ratu
'On, o kome mudraci uvijek meditiraju, ali ga ipak ne mogu opaziti u svom srcu
Imam veliku sreću što sam s njim vodio strahovit rat.1583.
'O Gospodaru Yadava! dali ste mi svoju podršku
Čak ni sveci nemaju tvoj vid, ali ja sam te opazio.
Pauza.
Znam da na svijetu nema heroja kao što sam ja,
'Znam da nema drugog moćnog ratnika ravnog meni, koji je izazvao Krishnu u ratu
Koga Sukadeva Narada Muni, Sarada itd. pjevaju, ali nisu postigli (svoj) kraj,
'Njega, koga hvale Shukdev, Narada i Sharda, a još uvijek nisu u stanju shvatiti Njegov misterij, danas sam ga izazvao na rat u gnjevu.'1584.
SWAYYA
Hvalivši se na ovaj način, kralj je uhvatio svoj luk i strijele u rukama i odapeo mnogo strijela, dok je trčao
One ratnike koji su u ratu dolazili ispred njega, on im nije dao da odu nego ih je pobio
Oni čija su tijela ranjena, tada se ruka nije digla da ih ubije (tj. mrtvi su).
Nije uzeo svoje oružje da ubije ranjene i ubivši vojsku Yadava, kralj se obrušio na Krišnu.1585.
Kralj je svojom strijelom prouzročio pad Krišnine krune
Ubio je tisuću i pet stotina slonova i konja
Učinio je dvanaest lakh Yaksha beživotnim
Vidjevši takav rat, ponos ratnika bio je slomljen.1586.
Ratovao je s Krišnom deset dana i deset noći, ali nije doživio poraz
Tamo je ubio još četiri najveće vojne jedinice Indre
Ratnici su padali u nesvijest i padali su na zemlju, a mnogi su ratnici bili poraženi u borbi
Taj moćni ratnik podigao je tako izazovan povik da su se mnogi ratnici u strahu razbježali.1587.
Nakon što su čuli izazovni uzvik, svi ratnici su se opet vratili, a onda ih je moćni ratnik (kralj) zadao udarce svojim strijelama
Tijela su im pala na pola puta, jer su strijele probile kroz njihova tijela
Mnogi žrtveni ratnici su tada potrčali i lica u štitovima dižu oružje (na kralja).