Kada je kralj stigao do prebivališta bogova, svi su ratnici postali zadovoljni i rekli su: "Svi smo spašeni od usta Kala (smrti)"
Kada su Chandra, Surya, Kubera, Rudra, Brahma itd. svi otišli Šri Krišni,
Kada su Chandra, Surya, Kuber, Rudra, Brahma itd. stigli do prebivališta Gospodina, bogovi su obasuli cvijeće s neba i zatrubili u rog pobjede.1717.
Kraj poglavlja pod naslovom "Ubojstvo Kharaga Singha u ratovanju" u Krishnavatari u Bachittar Nataku.
SWAYYA
Do tog vremena, u velikom bijesu, Balram je odapeo svoje strijele i ubio mnoge neprijatelje
Potežući svoj luk mnoge je neprijatelje učinio beživotnim i bacio ih na zemlju
Neke je moćne uhvatio rukama i oborio na zemlju
Oni koji su među njima preživjeli svojom snagom, napustili su ratnu arenu i došli pred Jarasandh.1718.
CHAUPAI
(Oni) su otišli u Jarasandh i pozvali
Došavši pred Jarasandha, rekli su: "Kharag Singh je ubijen u ratu"
Čuvši takve riječi iz njegovih usta
Slušajući njihov razgovor, oči su mu se zacrvenjele od bijesa.1719.
(Kralj) je pozvao sve svoje ministre
Pozvao je sve svoje ministre i rekao:
Kharag Singh je ubijen u ratu.
“Kharag Singh je ubijen na bojnom polju i nema drugog ratnika poput njega.1720.
Ne postoji heroj kao što je Kharag Singh
“Nema drugog ratnika kao što je Kharag Singh, koji se može boriti kao on
Sad mi reci koji trik treba napraviti?
Sada mi možete reći što treba učiniti i kome sada treba narediti da ide?«1721.
Govor ministara upućen Jarasandhu:
DOHRA
Sada je ministar, po imenu Sumati, razgovarao s kraljem Jarasandhom,
“Sad je večer, tko će se boriti u ovo doba?”1722.
I kada je ministar (ovo) govorio, kralj je šutio.
S te strane, slušajući ministra, kralj šutke sjedne, a s ove strane Balram je stigao tamo gdje je sjedio Krišna.1723.
Balramov govor upućen Krišni:
DOHRA
Molim te Nidhan! Čiji je ovo bio sin koji se zvao Kharag Singh?
“O more milosti! tko je bio taj kralj Kharag Singh? Ne vidjeh do sada tako moćnog junaka.1724.
CHAUPAI
Pa rasvijetlite njegovu priču
“Stoga, ispričavši mi njegovu epizodu, ukloni iluziju mog uma
Na ovaj način kada je Balaram rekao
” Kada je Balram ovo rekao, Krišna ga je slušao i ostao nijem.1725.
Krišnin govor:
SORTHA
Tada je Šri Krišna ljubazno rekao svom bratu,
Zatim je Krišna ljupko rekao svom bratu: “O Balrame! sada prenosim priču o rođenju kralja, poslušajte je, 1726
DOHRA
Khat Mukh (Gospodar Kartike) Rama (Lakšmi) Ganesha, Singi Rishi i Ghanshyam (crna zamjena)
“Kartikeya (šesterolik), Rama, Ganesh, Shringi i Ghanshyam uzimajući prva slova ovih imena, nazvan je Kharag Singh.1727.
Kharag (mač) 'Ramayatan' (lijepo tijelo) 'Garmita' (dostojanstvo) 'Singh Naad' (lavlja rika) i 'Ghamsan' (žestoki rat)
Stjecanjem osobina ovih pet slova ovaj je kralj (postao) jak. 1728.
CHHAPAI
“Shiva mu je dao mač pobjede u ratu