DOHRA
Jednog dana u povoljno vrijeme sve su se gopije okupile
Jednom su prilikom sve djevojke (gopije) slatko razgovarajući počele opisivati razne Krišnine udove.291.
SWAYYA
Netko kaže da je Krišnino lice zadivljujuće, netko kaže da je Krišnina nosnica lijepa
Netko sa zadovoljstvom kaže da je Krišnin struk poput lava, a netko kaže da je Krišnino tijelo od zlata
Koi (Krišna) nan broji ko jelen. Shyam Kavi opisuje tu ljepotu
Netko daje usporedbu srne za oči, a pjesnik Shyam kaže da poput duše koja prožima tijela ljudskog bića, Krišna prožima umove svih gopija.292.
Gledajući Krišnino lice poput mjeseca, sve djevojke iz Braje postaju zadovoljne
S ove strane Krishnu mame sve gopije, a s ove druge strane, zbog blagodati koju je dao Durga, gopije su nestrpljive
(Iako) uho počiva u drugoj kući. Pjesnik Shyam je ovako najbolje shvatio Yasha
Kako bi povećali nestrpljivost gopija, ostanci u nekoj drugoj kući neko vrijeme, tada su srca svih gopija popucala poput laganog pucanja akorda lotosove cijevi.293.
Uzajamna ljubav Krišne i gopija nastavila je rasti
Obje strane se osjećaju nemirno i odlaze se kupati nekoliko puta
Krišna, koji je ranije porazio sile demona, sada je došao pod kontrolu gopija
Sada izlaže svijetu svoju ljubavnu igru i nakon nekoliko dana svrgnut će Kansa.294.
Shyam pjesnici kažu, Tamo se Krišna budi i ovdje se (bude) gopije koje su zainteresirane za njega.
Pjesnik Shyam kaže da su s jedne strane gopije budne, a s druge strane, Krishna noću ne može ni mignuti, one su zadovoljne što vide Krishnu svojim očima
Oni se ne zadovoljavaju samo ljubavlju i požuda se povećava u njihovim tijelima
Dok se igraju s Krišnom, dan svane, a oni toga nisu svjesni.295.
Svanuo je dan i vrapci su počeli cvrkutati
Krave su otjerane u šumu, gope su se probudile, Nand se probudio i majka Yashoda se također probudila
Krišna se također probudio i Balram se također probudio
S te strane, gope su se otišle okupati, a s ove strane Krishna je otišao gopijama.296.
Gopije su nasmiješene zauzete ljubavnim razgovorom
Privlačeći okretnog Krišnu svojim očima gopije govore ovako
���Ne znamo ni o jednom drugom, ali ovoliko nam je sigurno poznato da onaj tko pije sok, samo zna vrijednost soka
Dubina ljubavi dolazi tek kada se čovjek zaljubi i osjeti zadovoljstvo u razgovoru o suštini.297.
Govor gopija upućen Krišni:
SWAYYA
���O prijatelju! išli smo slušati o suštini
Učini da shvatimo način ostvarenja suštine želimo te vidjeti i voliš bradavice naših sisa
Oni rado rade takve stvari s osmijehom na licu.
Gopije razgovaraju o takvim stvarima s Krishnom i takvo je stanje tih žena da postaju nesvjesne u ljubavi prema Krišni.298.
Kraj poglavlja pod naslovom ���Krađa odjeće��� u Krishna Avatari (temeljeno na Dashamu Skandhu) u Bachittar Nataku.
Sada je opis koji se odnosi na slanje gopa u kuće brahmana
DOHRA
Igranjem sporta s njima (gopijama) i kupanjem u Jamni
Nakon pohotne igre s gopijama i kupanja Krishna je otišao u šumu napasati krave.299.
Krishna hoda naprijed pozdravljajući brichas (padajući na putu),
Hvaleći lijepe žene, Krišna je otišao dalje i gopa dječaci koji su bili s njim ogladnjeli su.300.
SWAYYA
Lišće tog drveća je dobro,
Njihovo cvijeće, plodovi i sjena su dobri u vrijeme dolaska kući,
Krišna je svirao na svojoj flauti pod tim drvećem
Čuvši glas svoje frule, vjetar kao da je prestao puhati na neko vrijeme i Yamuna se također zapetljao.301.
(Flauta) Sviraju se rage Malasiri, Jayasiri, Sarang i Gowri.
Krishna na svojoj flauti svira glazbene načine kao što su Malshri, Jaitshri, Sarang, Gauri, Sorath, Shuddh Malhar i Bilawal koji je sladak poput nektara