DOHRA
Un diwrnod ar amser addawol ymgasglodd yr holl gopis ynghyd
Ar un achlysur, roedd yr holl ferched (gopis) yn siarad â'i gilydd yn felys yn dechrau disgrifio gwahanol aelodau o Krishna.291.
SWAYYA
Rhywun yn dweud bod wyneb Krishna yn swyno rhywun yn dweud bod ffroen Krishna yn winsome
Mae rhywun yn dweud â phleser bod canol Krishna fel llew a rhai yn dweud bod corff Krishna wedi'i wneud o aur
Mae Koi (Krishna's) nan yn cyfrif fel ceirw. Mae Shyam Kavi yn disgrifio'r harddwch hwnnw
Mae rhywun yn rhoi'r cyffelybiaeth o doe i'r llygaid a dywed y bardd Shyam, fel yr enaid yn treiddio trwy gyrff y bod dynol, fod Krishna yn treiddio ym meddyliau'r holl gopis.292.
Wrth weld wyneb Krishna fel y lleuad, mae holl ferched Braja yn plesio
Ar yr ochr hon mae Krishna yn cael ei swyno gan yr holl gopis ac ar yr ochr arall, oherwydd y fantais a roddwyd gan Durga, mae gopis yn teimlo'n ddiamynedd.
(Er) bod y glust yn gorffwys mewn tŷ arall. Mae'r bardd Shyam wedi deall mai Yash gorau fel hyn
Er mwyn cynyddu diamynedd y gopis, yn aros mewn rhyw dŷ arall am beth amser, yna cracio calonnau’r gopis i gyd fel cracio hawdd cordiau’r tiwb o lotus.293.
Parhaodd cariad at Krishna a gopis i gynyddu
Mae'r ddwy ochr yn teimlo'n aflonydd ac yn mynd i gael bath sawl gwaith
Mae Krishna, a oedd wedi trechu lluoedd y cythreuliaid yn gynharach, bellach wedi dod o dan reolaeth gopis
Nawr yn arddangos ei chwarae amorous i'r byd ac ar ôl ychydig ddyddiau, bydd yn dymchwel Kansa.294.
Mae beirdd Shyam yn dweud, Mae Krishna yn deffro a dyma'r gopis (deffro) sydd â diddordeb ynddo.
Mae'r bardd Shyam yn dweud bod y gopis ar un ochr yn cadw'n effro ac ar yr ochr arall, nid yw Krishna yn cael winc o gwsg yn y nos, maen nhw'n falch o weld Krishna â'u llygaid
Nid ydynt yn fodlon â chariad yn unig ac mae'r chwant yn cynyddu yn eu cyrff
Wrth chwarae gyda Krishna, mae'r dydd yn gwawrio a dydyn nhw ddim yn ymwybodol ohono.295.
Gwawriodd y dydd a dechreuodd adar y to gripio
Gyrrwyd y buchod i'r goedwig mae'r gopas wedi deffro, mae Nand wedi deffro ac mae'r fam Yashoda hefyd wedi deffro
Deffrodd Krishna hefyd a deffrodd Balram hefyd
Ar yr ochr honno, aeth y gopas i gymryd bath ac ar yr ochr yma aeth Krishna i gopis.296.
Mae'r gopis yn gwenu'n brysur mewn sgwrs amorous
Alluring y Krishna ystwyth gyda'u llygaid gopis dweud fel hyn
���Nid ydym yn gwybod dim am neb arall, ond y mae cymaint a hyn yn hysbys i ni, mai efe, yr hwn sydd yn yfed y sudd, yn unig a wyr werth sudd.
Dim ond pan fydd un yn syrthio mewn cariad y daw dyfnder mewn cariad ac mae rhywun yn teimlo pleser wrth siarad am yr hanfod.297.
Araith gopis wedi'i chyfeirio at Krishna:
SWAYYA
���O ffrind! aethom i wrando am yr hanfod
Gwnewch i ni ddeall y modd o sylweddoli'r hanfod yr ydym am ei weld a'ch bod yn caru tethau ein tethi
Maent yn hapus yn gwneud pethau o'r fath gyda gwên ar eu hwyneb.
Mae'r gopis yn siarad pethau tebyg gyda Krishna a chymaint yw cyflwr y merched hynny eu bod yn dod yn anymwybodol yng nghariad Krishna.298.
Diwedd y bennod o’r enw ��� Dwyn Dillad��� yn Krishna Avatara (yn seiliedig ar Dasham Skandh) yn Bachittar Natak.
Nawr yw'r disgrifiad o anfon gopas i dai Brahmins
DOHRA
Trwy chwarae chwaraeon gyda nhw (gopis) ac ymdrochi yn y Jamna
Ar ôl chwarae voluptuous gyda'r gopis a chymryd bath aeth Krishna i'r goedwig i bori'r gwartheg.299.
Mae Krishna yn cerdded ymlaen yn cyfarch y brichas (syrthio yn y ffordd),
Gan ganmol y merched hardd, aeth Krishna ymhellach a daeth y bechgyn gopa oedd gydag ef, yn newynog.300.
SWAYYA
Mae dail y coed hynny yn dda,
Mae eu blodau, eu ffrwythau a'u cysgod i gyd yn dda ar adeg dod adref,
Chwaraeodd Krishna ar ei ffliwt o dan y coed hynny
Wrth glywed llais ei ffliwt, roedd y gwynt fel pe bai’n peidio â chwythu am ychydig ac aeth Yamuna hefyd yn sownd.301.
(Fliwt) Malasiri, Jayasiri, Sarang a Gowri ragas yn cael eu chwarae.
Mae Krishna yn chwarae ar ei ffliwt y moddau cerddorol fel Malshri, Jaitshri, Sarang, Gauri, Sorath, Shuddh Malhar a'r Bilawal sy'n felys fel neithdar