Lle mae'r rhyfelwyr wedi ymgasglu, yno maent yn taro ergydion eu harfau, maent yn torri'n ddi-ofn â'u harfau ac yn lladd y diffoddwyr.276.
Yn rhywle maen nhw'n dweud 'lladd' 'lladd',
Rhywle mae'r ceffylau'n dawnsio,
Rhywle yn arwain y fyddin,
Rhywle mae yna grïo “lladd, lladd”, a rhywle mae’r ceffylau’n sbringio, rhywle yn gweld y cyfle mae’r fyddin yn cael ei symud.277.
Mae clwyfau yn cael eu plannu yn rhywle,
Rhywle mae'r fyddin yn cael ei gwthio ymlaen,
Mae rhywle (rhai rhyfelwyr) yn cwympo ar y ddaear
Yn rhywle mae'r clwyfau'n cael eu hachosi ac yn rhywle mae'r fyddin yn cael ei gwthio, rhywle mae'r cyrff sy'n dirlawn â gwaed yn cwympo ar y ddaear.278.
DOHRA
Yn y modd hwn, digwyddodd rhyfel lefel uchel mewn hanner canrif
Fel hyn, parhaodd y rhyfel ofnadwy am ychydig, a bu farw dau lakh a mil o ryfelwyr yn y rhyfel hwn.279.
STANZA RASAAVAL
Clywodd brenin Sambhar (Sambhal) (lladd y rhyfelwyr).
(a chyda dicter) a ddaeth ato ei hun.
Hedfanodd Dhonsa (yn ôl pwysau a symudiad y fyddin) i ffwrdd
Pan glywodd brenin Sambhal hyn, efe, gan wallgofi gan ddicter a drodd yn ddu fel y cwmwl tywyll, yn ystod y nos, gyda'i allu hudolus, efe a fawrhaodd ei gorff i'r fath raddau nes cyffwrdd â'r awyr â'r pen.280.
Mae helmedau haearn yn addurno pennau (y rhyfelwyr).
Ac edrych fel llawer o haul.
Mae corff y brenin fel arglwydd y lleuad (Shiva),
Gyda helmedau ar ei ben, mae’n ymddangos fel yr haul ymhlith y cymylau, mae ei gorff pwerus fel Shiva, Arglwydd Chandra, sy’n annisgrifiadwy.281.
Fel pe bai ffurf bur yn syth,
Neu fflam uchel o dân yn addurno.
Mae ei arfwisg a'i arfwisg wedi'u cau fel hyn,
Roedd hi’n ymddangos bod y fflamau’n codi a’r brenin wedi gwisgo’r arfau fel y Guru Dronacharya.282.
Mae rhyfelwyr ystyfnig mawr yn deilwng,
Maen nhw'n gweiddi 'lladd' 'lladd' o'u cegau,
Amseroedd o arfwisgoedd yn ei wneud
Roedd y rhyfelwyr yn gweiddi “lladd, lladd” yn dod yn agos a chyda ergydion eu breichiau a'u harfau, roedd y clwyfau'n cael eu hachosi.283.
cleddyf i gleddyf,
(Trwy anwadalwch pwy) y mae pysgod yr afonydd yn cael eu trechu.
Mae'r llifeiriant (o waed) yn codi (felly).
Gyda sŵn gwrthdrawiad y dagr â dagr, roedd y pysgod dŵr yn cynhyrfu ac ar y pedair ochr, roedd y saethau'n cael eu cawod yn ffyrnig.284.
Mae rhyfelwyr parhaus yn cwympo,
Rhyfelwyr yn gwisgo arfwisg.
Mae'r arwyr wedi camu mwstas ar eu hwynebau
Gan wisgo dillad hardd, mae'r rhyfelwyr yn cwympo i lawr ac ar bob un o'r pedair ochr, rhyfelwyr gwicwyr swynol, wedi'u hamsugno mewn galarnad.285.
Saethau'n disgyn,
Mae bariau dur yn cael eu gosod.
Mae'r aelodau wedi torri
Mae saethau a chleddyfau ymylon miniog yn cael eu taro ac mae'r rhyfelwyr yn symud er gwaethaf torri eu coesau.286.
Mae bwytawyr cig yn dawnsio,
Mae'r skywalkers (ysbrydion neu fwlturiaid) yn llawenhau.
Mae Shiva yn cynnig garlantau i fechgyn
Mae'r bodau sy'n bwyta cnawd yn dawnsio a fwlturiaid a brain yn yr awyr yn ymhyfrydu, mae'r rhosod penglogau yn cael eu rhoi am wddf Shiva ac mae'n ymddangos bod pawb wedi meddwi wrth yfed gwin.287.
Mae'r arfau miniog yn cael eu rhyddhau,
Mae'r saethau'n torri (eu) sgertiau.
Gwaed (o ryfelwyr) yn disgyn ar faes y gad.