Yna Anghofiwyd Bhat o Chit. 1 .
Dywedodd Dude:
deuol:
(Os wyt ti) yn clymu dy ŵr o dan y gwely ac yn fy hoelio,
Yna byddaf yn gwybod eich bod yn wir yn fy nghariad. 2 .
pedwar ar hugain:
(Pryd) un diwrnod daeth Ende Rai
Felly yr oedd ei wraig wedi tristau, ac a lefarodd y gair,
O Nath! Mae gennych afiechyd mawr.
Trwy wneud hyn, mae fy meddwl yn llidiog iawn. 3.
deuol:
wedi galw meddyg i chi a'i gadw gartref.
Felly mynnwch eich triniaeth ganddo ar unwaith. 4.
pedwar ar hugain:
Dim ond bryd hynny y gwnaeth Andy Roy
Ac a elwir Biram Dev.
(O meddyg!) Beth ddylid ei wneud i drin y clefyd hwn ('Gad'),
O ba un y dinistrir y clefyd mwyaf. 5.
Yna dywedodd y meddyg fel hyn,
Mae gennych glefyd difrifol iawn.
Felly nid oes gan Jantra Mantra (Upa).
Mae un tantra, gall (effeithio) rhywbeth. 6.
(Chi) yfed llawer o alcohol
A bwydo dy wraig hefyd.
Rydych chi'n aros yn gaeth o dan y gwely
A dal ati i adrodd cerddi o'r wyneb. 7.
Yna galwch 'Bir' yma
Ac eistedd ar y gwely hwn.
Bydd yn rhyfela â'th wraig,
Yna bydd y clefyd hwn o'ch un chi yn cael ei ddileu.8.
(Dyna) ffwl ddim yn deall hyn.
(Roedd yn ystyried ei) gorff iach yn glefyd.
Archebodd ef ei hun alcohol a'i yfed
Ac ynghyd â'r ffrind, y wraig hefyd yn yfed. 9.
Gwnaeth y wraig i'r dyn yfed â'i dwylo.
Roedd corff (gŵr) wedi'i glymu wyneb i waered o dan y gwely.
Caeodd ei ddau lygad
Ac (ar y gwely) eisteddodd dynion a merched i lawr. 10.
Canodd y gerdd yn gorwedd o dan y gwely
Ac ni allai dim ystyried y gyfrinach.
(Meddwl hynny) y Tantra a wnaeth Ved,
Dyna pam mae Duw (Bir) wedi dod i'n tŷ ni. 11.
Cafodd y dyn ryw gyda’r ddynes
rhoddodd iddo hapusrwydd ym mhob ffordd.
Wedi chwarae llawer trwy neidio a neidio,
Ond ni allai Bhat dwp ddeall y mater. 12.
deuol:
Ar ôl dod oddi ar y gwely, agorodd ei lygaid (a Bhat hefyd yn ei feddwl) ac ni theimlai unrhyw boen.
Roedd yn deall yn iawn yn ei feddwl fy mod bellach wedi mynd yn sâl. 13.
Trwy glymu Bhat o dan y gwely ac yfed o'i law,
Chwaraeodd y wraig gyda'r dyn, (ond ni allai ef) ddod o hyd i'r cariad (Bhat). 14.
Yma yn gorffen pennod 172 Mantri Bhup Samvad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, mae popeth yn addawol. 172.3381. yn mynd ymlaen
deuol:
Roedd gwraig Niranjan Rai Chopra yn brydferth iawn.
Roedd yr holl bobl yn ei weld fel ffurf Rati. 1 .
Pwy oedd â ffurf anhygoel, roedd (ef) yn byw yn Bahlolpur.
Canmolwyd ef gan yr holl ryfelwyr a'i enw oedd Bahlol Khan. 2 .
Pan welodd Bahlol y wraig gerdd,
Yna tynnodd yr holl Pathanis oddi ar ei Chit. 3.
Roedd yna wraig o'r enw Banij Kala, o'r enw hi.
Rhoddodd arian di-ri iddo a'i anfon ato. 4.
pedwar ar hugain:
Aeth Banij Kala yno
Lle addurnwyd celfyddyd cerddoriaeth.
Pan ganmolodd Khan
Cynhyrfodd y ddynes honno hefyd ar ôl ei chlywed. 5.
Gyda'r geiriau hyn (ef) ennalled y wraig.
Adroddwyd yr un peth wrth (ei) anwylyd (gwr) mewn modd hardd
Fy mod wedi gwneud gardd hardd.
(Dywedodd y wraig wrth y gŵr) Rydych chi'n mynd â fi yno ac yn mynd yno. 6.
Nid wyf wedi mynd i unman hyd yn hyn.
Ni wnaeth Pende Kupende gamu troed.