Þá var Bhat gleymt frá Chit. 1.
Dude sagði:
tvískiptur:
(Ef þú) bindur manninn þinn undir rúminu og negli mig,
Þá mun ég vita að þú ert sannarlega ástin mín. 2.
tuttugu og fjórir:
(Þegar) einn daginn kom Ende Rai
(Svo) eiginkona hans varð hrygg og mælti orðið,
Ó Nath! Þú ert með stóran sjúkdóm.
Með því að gera þetta er hugur minn mjög pirraður. 3.
tvískiptur:
hef hringt í lækni fyrir þig og haldið honum heima.
Svo fáðu meðferð frá honum strax. 4.
tuttugu og fjórir:
Andy Roy gerði það aðeins þá
Og hringdi í Biram Dev.
(Ó læknir!) Hvað ætti að gera til að meðhöndla þennan sjúkdóm ('Gad'),
Þaðan sem mesti sjúkdómurinn er eytt. 5.
Þá sagði læknirinn svo:
Þú ert með mjög alvarlegan sjúkdóm.
Þess vegna hefur Jantra Mantra enga (Upa).
Það er ein tantra, hún getur (áhrif) eitthvað. 6.
(Þú) drekkur mikið áfengi
Og fæða konuna þína líka.
Þú ert bundinn undir rúminu
Og haltu áfram að lesa ljóð úr andlitinu. 7.
Hringdu svo í 'Bir' hér
Og sitja á þessu rúmi.
Hann mun heyja stríð við konu þína,
Þá verður þessi sjúkdómur þinn fjarlægður.8.
(Þessi) fífl skildi þetta ekki.
(Hann taldi) heilbrigðan líkama sinn vera sjúkan.
Hann pantaði sjálfur áfengi og drakk það
Og ásamt vininum drakk konan líka. 9.
Konan lét manninn drekka með höndunum.
Lík (eiginmannsins) var bundið á hvolfi undir rúminu.
(Hans) bæði augun lokuð
Og (á rúminu) settust menn og konur. 10.
(Hann) söng ljóðið sem lá undir rúminu
Og ekkert gat hugsað um leyndarmálið.
(Hélt það) Tantra sem Ved hafði búið til,
Þess vegna er Guð (Bir) kominn til okkar (hússins). 11.
Maðurinn stundaði kynlíf með konunni
Og veitti honum hamingju á allan hátt.
Spilaði mikið með því að hoppa og hoppa,
En heimskur Bhat gat ekki skilið málið. 12.
tvískiptur:
Eftir að hafa farið fram úr rúminu opnaði hann augun (og Bhat líka í huganum) og fann ekki fyrir neinum sársauka.
Bhat skildi sannarlega í (sínum) huga að nú er ég orðinn veikur. 13.
Með því að binda Bhat undir rúminu og drekka úr hendi hans,
Konan lék við manninn, (en hann) gat ekki fundið elskhugann (Bhat). 14.
Hér lýkur 172. kafli Mantri Bhup Samvad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 172.3381. heldur áfram
tvískiptur:
Eiginkona Niranjan Rai Chopra var mjög falleg.
Allt fólkið sá hann sem mynd Rati. 1.
Sem hafði ótrúlega mynd, (hann) bjó í Bahlolpur.
Hann var lofaður af öllum stríðsmönnunum og hét Bahlol Khan. 2.
Þegar Bahlol sá tónlistarkonuna,
Síðan fjarlægði hann alla Pathanis úr Chit sínum. 3.
Það var kona sem hét Banij Kala, hún kölluð.
Hann gaf honum ótal peninga og sendi honum. 4.
tuttugu og fjórir:
Banij Kala fór þangað
Þar sem tónlistarlistin var prýdd.
Þegar hann hrósaði Khan
Konan varð líka í uppnámi eftir að hafa heyrt það. 5.
Með þessum orðum festi (hann) konuna.
Hið sama var sagt til (hennar) ástkæra (eiginmann) á fallegan hátt
Að ég hafi búið til fallegan garð.
(Konan sagði við manninn) Þú ferð með mig þangað og ferð þangað. 6.
Ég hef ekki farið neitt fyrr en núna.
Pende Kupende steig ekki fæti.