Hún fór yfir ána og kom heim
Eftir að hafa farið yfir lækinn kom hún heim og lagðist eins og skriðdýr hefði bitið hana.
Eftir að hafa farið yfir lækinn kom hún heim og lagðist eins og skriðdýr hefði bitið hana.
Skömmu síðar kom Dogar, en fátæk stúlka vissi ekki leyndarmálið.(9)
Þannig leið tíminn.
Svona leið eitt ár og eftir eitt ár kom einn dagur,
Þá mælti dogar svá:
Þegar Dogar bað konuna að gera sér greiða,(10)
(Dogar sagði-) Ó kona! Gerðu mér vinnu
"Vinsamlegast frú gera mér erindi og fá mér mjólkursmjör að heiman."
Konan sagði að ég færi ekki.
Kona sagði: 'Ég fer ekki vegna þess að í myrkrinu verð ég hrædd.'(11)
Dogar sagði að (með því að þú gerir það ekki) þykir mér það mjög leitt.
Dogar sagði: „Mikið er mér óglatt, mundu þann dag,
Þegar þú fórst yfir ána
„Þegar þú hafðir farið yfir lækinn og eftir að hafa skolað burt kom vinur þinn aftur heim.“(22)
„Þegar þú hafðir farið yfir lækinn og eftir að hafa skolað burt kom vinur þinn aftur heim.“(22)
Þegar hún heyrði þetta var henni brugðið að hann vissi allt leyndarmál hennar.
Svo (ég) drepa þennan gaur (eiginmann).
'Þá hví ekki að drepa hann núna og segja að einhver þjófur hafi myrt hann.'(13)
Dohira
Í húsinu þegar dimmt var, tók hún fram sverðið,
Til að drepa eiginmann sinn sló hún fimmtíu sinnum í myrkri.(l4)
En þegar hann sá glitra sverðið, hafði hann þegar falið sig undir buffaló,
Og svindl bjargaði sér þannig frá meiðslum.(15)
Hún fór og synti yfir lækinn þar sem hún hafði skolað burt vini sínum.
Hún gat ekki sært eiginmann sinn en hún sýndi enga iðrun.(l6)(1)
Þrjátíu og sjötta veglegt samtal Raja og ráðherrans, lokið með blessun.(36)(695)
Dohira
ráðherra þjóðarinnar eftir að hafa velt því fyrir sér
Tengdi þrjátíu og sjötta kirkjuna með tilskildum breytingum.(1)
Að Dogar drap konuna sína skömmu,
Með því að setja reipi um hálsinn á henni.(2)
Hann hafði bundið reipið á þaki kofans,
Og sjálfur klifraði yfir þakið og byrjaði að hrópa.(3)
Chaupaee
Hann kallaði allt fólkið heim
Hann kallaði á allt fólkið og sýndi þeim áverka á líkama sínum,
Þá birtist honum kona
Síðan sýndi hann þeim lík konunnar og hrópaði hátt.(4)
(Og fór að segja) þegar konan sá sárin mín
„Þegar konan sá meiðslin mín varð hún mjög áhyggjufull.
Mismunandi fólk brást mér
„Þar sem hún ýtti mér á aðra hliðina setti hún reipi um (hálsinn) og stefndi til himins.(5)
Dohira
„Þar sem buffalinn langaði til að eignast kálfann hafði hann lemst mig,
„Hvernig gat ég útskýrt? Það hjó mig eins og sverð.(6)
Chaupaee