Hvaða andaform er þetta?
���Hvað er þessi sálarvera? Sem hefur óafmáanlega dýrð og er af hinsegin efni.���2.127.
Æðri sálin sagði:
��� Þessi sál er sjálf Brahman
��� Sem er eilífrar dýrðar og er óbirttur og óskalaus.
Sem er miskunnarlaus, athafnalaus og dauðalaus
Sem á engan óvin og vin og er miskunnsamur við alla.3.1228.
Það er hvorki drukknað né blautt
Það má hvorki saxa né brenna.
Það er ekki hægt að ráðast á það með höggi vopnsins
Það á hvorki óvin né vin, hvorki stétt né ættir.4.129.
(maí) milljónir óvina (sama ráðast á hann) í hundruðum,
Með höggi þúsunda óvina er það hvorki sóað né sundrað.
(Sem) brennur ekki eins mikið og rotta í eldinum,
Það brennur ekki einu sinni í eldinum. Það er hvorki drukknað í sjó né blautt af lofti.5.130.
Andinn spurði þá spurningu,
Þá spurði sálin Drottin þannig: ���Ó Drottinn! Þú ert ósigrandi, innsæi og óskiljanleg eining
���Þessi heimur nefnir fjóra flokka góðgerðarmála
Hverjir eru þessir flokkar, segðu mér náðarsamlega.���6.131.
Einn er pólitískur agi, annar er agi ásatrúarmanna
Einn er agi húsráðanda, annar er agi átrúnaðarmanna.
Allur heimurinn þekkir þetta einn af fjórum flokkum
Sú sál gerir fyrirspurnir frá Drottni.7.132.
Einn er pólitískur agi og einn er trúarlegur agi
Einn er agi húsráðenda, annar er agi ásatrúarmanna.
Segðu mér náðarsamlega hugsanir þínar um alla fjóra:
Og segðu mér líka upphafsmenn þeirra á löngum aldri í þremur tímum.8.133.
Lýstu fyrir mér fyrstu greininni
Hvernig þessi trúaraga fylgdist með konungunum.
Í Satyuga voru góðgerðarstofnanir veittar með því að framkvæma dyggðugar aðgerðir
Ólýsanleg góðgerðarstarfsemi jarða o.fl., voru gefin.9.134.
Ekki er hægt að lýsa konungum aldanna þriggja,
Það er erfitt að lýsa konungi þriggja alda, saga þeirra er endalaus og Lofgjörðin ólýsanleg.
(Þeir) fluttu yagya í heiminum
Með því að framkvæma fórnir, trúarfræðin ótakmarkað virkni.10.135.
Þeir sem urðu konungar á undan Kali Yuga
Konungarnir sem ríktu fyrir Kaliyuga, í Jambu Dvipa í Bharat Khand.
Með styrk þinni lýsi ég dýrð þeirra ('Triana').
Ég lýsi þeim með styrk þínum og dýrð, konungurinn Yadhishtra var óflekkaður uppeldi jarðarinnar.11.136.
(Hann) hrekjaði ódeilanlega (konunga) í fjóra hluta
Hann (Yadhishtra) braut hinar óbrjótanlegu í khandunum fjórum (héruðunum), Hann eyddi Kauravas með miklum krafti í Kurukshetra stríðinu.
Sem vann fjórar áttirnar tvisvar
Hann sigraði tvisvar allar fjórar áttirnar. Hinir voldugu stríðsmenn eins og Arjuna og Bhim voru bræður hans.12.137.
(Hann) sendi Arjan (til að vinna) norðuráttina
Hann sendi Arjuna til norðurs til landvinninga, Bhim fór til landvinninga í austur.
Sahadev var sendur til suðurlands
Sahdev var sendur til landsins í suðri, Nakul var sendur til vesturs.13.138.
(Allir þessir) gáfu masal ('mande') konungum og reif regnhlífarnar í sundur,