Af því varð (hann) svefnlaus og svangur.
(Hann) gerði konunginn veikan í huga
Og sagði öllum stórum sem smáum. 3.
Razai ('Khindh') var settur á konunginn
Og setti saltklump á bringuna.
(Þá) hitaði hann með eldi,
Sem var ekki hægt að snerta með höndunum. 4.
Þrýsti (hann) þannig frá öllum fjórum hliðum
Og leyfði honum ekki að tala.
Þá fyrst leysti hann (konunginn) þegar líf (hans) var horfið.
En enginn annar maður vissi muninn.5.
Hér lýkur 382. kafli Mantri Bhup Samvad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt.382.6863. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Ó Rajan! Hlustaðu á annan karakter.
Þar var konungur í Jharkhand landi.
Kokil Sen hét hann.
Kokila Mati var eiginkona hans. 1.
Það var sonur Shah sem hét Badli Ram.
Enginn í heiminum var eins fallegur og hún.
Þegar drottning sá hann vel með augunum,
Þá fyrst settist löngunin. 2.
(Hún) hafði áður kynmök við hann.
Heimska kona (jafnvel hin minnsta) skammaðist sín ekki í hjarta sínu.
Þegar konungur komst að því,
Svo hafðu það í huga, ekki segja neinum. 3.
Þegar það var miðnætti,
Þá faldi konungur sig undir rúminu.
Drottningin skildi ekki leyndarmál hans
Og kallaði vininn til sín. 4.
Hafði ánægju af honum (maður).
(Á þessum tíma) birtist konungurinn sem var að fela sig undir rúminu.
Rani var mjög hræddur
(og fór að hugsa) Ó Guð! Hvað ætti ég að gera núna?
(Þá byrjaði að segja) Ó fífl! Heyrðu, þú skilur ekki.
Þú snertir konu konungsins.
Eins og konungur minn er fríður og myndarlegur,
Skaparinn hefur ekki skapað annan eins. 6.
staðfastur:
Kona sem sér ókunnugan mann án eiginmanns síns,
Honum er varpað í helvíti mikla af löggjafanum.
(Ég) yfirgefa fallega manninn minn og sé þig ekki
Og yfirgefur ekki heiður og trú fjölskyldu sinnar. 7.
tuttugu og fjórir:
Eins myndarlegur og maðurinn minn er,
Eins og þú (ég) slær hann með öðrum fæti.
Ég get ekki stundað kynlíf með þér án hennar
Og fólk getur ekki losnað við hungrið í stúkunni og fjölskyldunni allri. 8.
Þegar heimskinginn (konungurinn) heyrði þetta varð hann glaður