tuttugu og fjórir:
Þar hlustaði Chhatrani kona að nafni Lahore Mati
Sem var mjög greindur og dyggðugur.
Maður giftist henni
Og gjörði margs konar aflát með honum. 2.
Hann (konan) kom til föður síns
Og sjálfur fór hann á annan stað.
Í húsi hans bjó (sá maður) að nafni Malak.
Konan vildi leika við hann. 3.
staðfastur:
Konan dekraði hann á margan hátt.
Fékk mikla hamingju með því að knúsa hann.
Þegar þessi kona varð ólétt þá gerði hann svona.
Þar sem eiginmaður hennar var áður var leiðin þaðan farin. 4.
tuttugu og fjórir:
(Eiginmaðurinn byrjaði að segja saman) Ó elskan! Án (þín) hef ég þjáðst mikið
Og þannig er líkami minn orðinn mjög truflaður.
Þess vegna er ég kominn án þess að spyrja.
Ég get ekki farið án þín. 5.
Eiginmaðurinn vakti mikla hamingju með komu konunnar
og hélt fast við hann.
Þá sagði hún (konan) svo við hann (manninn).
Það Ó Nath! Ég er orðin ólétt af þér. 6.
Ó elskan! Ég er alveg upptekinn af ást þinni
Og ég hef orðið ástfanginn af þér.
Ég fór ekki frá þeim stað.
Þess vegna hef ég farið leiðina til að hitta þig. 7.
Nú skal ég gera hvað sem þú segir
(Svo að minn) Drottins Ji megi vera hamingjusamur.
Ef þú vilt, taktu út Kirpan og drepðu mig
En ekki skilja þig frá sjálfum þér. 8.
Þessi fífl varð glaður eftir að hafa heyrt orð (konunnar).
Og Bhed Abhed gat ekki skilið neitt.
Þeir byrjuðu að segja að ég væri ólétt.
Þannig hefur (hann) samþykkt það í huga sínum. 9.
tvískiptur:
Eftir níu mánuði fæddi konan stúlku.
Þessi bjáni hélt að þetta væri dóttir hans og gat ekki greint muninn. 10.1.
Hér lýkur 255. góðverki Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 255.4792. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Myndasafn með einstöku formi
Konungsfrú var sögð vera.
Sú kona hafði svo mikla fegurð
Sem hafði hvorki heyrt með eyrum né séð með augum. 1.
Konungurinn þar var Aghat Singh
Eins og enginn annar hafði skapað af Vidhata.
Útgeislun hans prýddi hann.
Allar guðkonur og djöflakonur sáu (hennar) fegurð. 2.
tvískiptur:
Eiginkonur Manukhas, Nagas, Kinnaras, Devas og Demons
Þegar þeir sáu mynd þessa konungs voru þeir vanir að festast við hann. 3.
tuttugu og fjórir:
Hann hafði mikinn áhuga á veiði
Og hann hafði engan áhuga á stjórnmálum.
Þegar farið var til skógar stóð dádýr upp og hljóp í burtu.
Eftir það rak hann hestinn. 4.
Hann (dádýrið) hljóp í burtu með mikilli ráðagerð.
Jafnvel konungur fylgdi ekki þeim draugi.
Hann sá mjög þétta bollu.
(hans) ógeðslega mynd er ekki hægt að lýsa.5.
Þar sal, tamal, o.fl. mjög stór brich
Sítróna, Kadam, Jata Banyan,
Appelsínugult, sælgæti var plantað
Og (ávextir þeirra) voru fullir af margs konar safi. 6.
Það voru pálmablöð, pálmalauf og pálmalauf
Og það voru líka Srifal, Sal og Sirari tré.
Það voru tvær tegundir af jamon brichs
Og kókos, granatepli og appelsínutré voru að prýða.7.
tvískiptur:
Narcissus og rósablóm voru að blómstra á þeim stað.
Hann leit út eins og Nandan Bun eins og enginn annar.8.
tuttugu og fjórir: