(Nú) þá leyfðu andstæðingunum
(Að hann) gjöri það sem konungi þóknast.
Þegar konungur mun sjá dauða þeirra
„Bjóddu því himneskum stúlkum að gera það sem konungur hefur ánægju af, þegar konungur verður á kafi í slíku sjónarspili, mun vald hans minnka."1676.
DOHRA
Brahma talaði þannig við Sri Krishna og Indra heyrði (þetta).
Þegar Brahma sagði þetta heyrði Indra allt þetta, Brahma horfði til himins og sagði við Indra: „Ó, konungur guðanna! raða dansinum.“1677.
SWAYYA
Þeim megin tóku himnesku stúlkurnar að dansa og hérna megin hófu stríðsmennirnir stríðið
Spilað var á Kinnars og Gandharvas sand og á hljóðfæri
Eftir að hafa séð miklar fórnir þeirra hefur hjarta þessa konungs (Kharag Singh) orðið ástfangið.
Þegar hann sá þetta sjónarspil sveigði hugur konungsins og á sama tíma dró Krishna allt í einu bogann og skaut ör í líkama konungsins.1678.
Með örvuninni varð konungur ástfanginn, en samt drap hann stríðsmennina.
Hann drap óteljandi gana af ellefu Rudras og sendi þá til næsta heims
Tólf Suryas, Varuna, Chandra, Indra, Kuber o.fl. fengu högg
Shyam skáld segir að allir aðrir kappar hafi slegið högg, skáldið Shyam segir að allir aðrir kappar sem þar stóðu, hafi allir verið til skammar.1679.
Indra skaut sextíu örvum og setti tvö hundruð (örvar) í líkama Krishna.
Hann skaut sextíu örvum í átt að Indra, tvö hundruð til Krishna, sextíu og fjórar til Yama og tólf til tólf Suryas og særði þá
Hann skaut hundrað örvum til Chandrama og fjórum til Rudra
Klæðnaður allra þessara kappa var mettaður af blóði, og svo virtist sem þeir væru allir komnir eftir að hafa leikið Holi.1680.
CHAUPAI
Hann drap marga aðra kappa,
Margir aðrir stríðsmenn voru drepnir þar og þeir náðu aðsetri Yama
Síðan fór Brahma og kom til konungs.
Þá kom konungur til Brahma og sagði: 1681
(Brahma) tók að segja, (Ó konungur! Hvers vegna drepur þú þá) í stríði?
„Hvers vegna drepur þú þá í stríðinu og hvers vegna sleppir þú örvum þínum í heift til einskis?
Svo gerðu það núna
Nú máttu gera eitt og fara til himna ásamt líkama þínum.1682.
Ekki hugsa um bresku stríðsins
„Hugsaðu ekki um stríð núna og breyttu framtíð þinni
Svo ekki tefja núna
Ekki tefja núna og fylgja orði mínu.1683.
SWAYYA
Ó sterkur! Farðu nú heim til Indru. Hæ Sujan! Heyrðu, ekki tefja núna.
„Ó voldugi! nú geturðu farið til heimsins Indra án tafar og hitt æskilegar stúlkur og notið þeirra
„Ó konungur! þú hefur uppfyllt markmið þitt og nú mátt þú svelta nektar nafns Drottins
Þú mátt nú yfirgefa félagsskap þessara konunga og setja ekki þessa stríðsmenn til ónýtis.“1684.
DOHRA
Sá sem gefur óvinum sársauka með því að heyra slík orð Brahma
Þegar hann heyrði þessi orð Brahma, hinn hörmulega konungs fyrir óvinina, varð mjög ánægður í huga sínum, sagði hann við Brahma, 1685
CHAUPAI
(Konungurinn) talaði svo við Brahma,
„Ó Brahma! segi þér hvað sem ég hugsa í huganum
Þegar hetja eins og ég klæðist herklæðum,
Hetja eins og ég sem tekur upp vopn sín, við hvern skal hann berjast nema Vishnu?1686.
DOHRA
„Ó, skapari heimsins! Þú veist að ég heiti Kharag Singh