Vinir földu sig undir bjálkanum
Og gerði hann syfjaður.
Enginn íhugaði muninn (á þessu máli).
Með þessu bragði rak hann vin sinn út. 5.
tvískiptur:
Bjargaði (hans) vini með því að drepa Sonkan og plata eiginmanninn.
Enginn fór leynt (að þessu). Amar Kumari er (sannlega) blessaður. 6.
Hér lýkur 282. góðverki Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 282.5395. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Konungur var í borg sem heitir Palau
Allar verslanir þeirra voru fullar af peningum.
Kinra Mati var drottning hans,
Eins og tunglið hafi tekið ljós (af honum). 1.
Það var sonur Shah að nafni Bikram Singh,
Eins og hvern það var engin önnur fegurð á jörðinni.
Fegurð hans var óendanleg
Að sjá (hverja) guði, risa og menn skammast sín áður. 2.
Kinra Mati varð ástfanginn af honum
og bauð honum heim til sín.
Hann stundaði gott kynlíf með henni
Og fjarlægði sorg hjartans. 3.
Drottningin lét undan að njóta vinar síns
Og hlæjandi talaði svona og svona.
Farðu með mig héðan.
Ó elskan! Gerðu eitthvað svona. 4.
Mitra sagði, gerðu hvað sem ég segi
Og ekki að segja öðrum leyndarmálinu.
Þegar þú ferð í musteri Rudra til tilbeiðslu,
Þá færðu aðeins (þú) hitu mitra.5.
(Hún) spurði mann sinn og fór til musterisins
Og fór þaðan með vini sínum.
Enginn skildi leyndarmálið
Og kom til konungs og sagði svo. 6.
Þegar drottningin fór í musteri Rudra
Svo hún fór niður í Shivaji.
Hann náði 'Sajuj' (frelsun með sameiningarástandi).
Og endaði sorgir fæðingar og dauða. 7.
Þegar konungur heyrði (þetta), varð hann elskhugi á trúrækni Rudra
Og byrjaði að kalla konuna „Dhan Dhan“.
Konan sem hefur unnið (svo) erfiðisvinnu,
Hann ætti að fara varlega af og til. 8.
Hér endar 283. charitra Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 283.5403. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Í suðri (átt) var konungur að nafni Dachni Sen
sem var kóróna drottningar sem heitir Dei (Dei).
Það var engin önnur drottning eins og hún.
Hún bjó í höfuðborginni Dachnivati. 1.
Það var þjónn að nafni Dachini Rai.