Hann tók fram sverðið og gekk fram.
Svo klípti hann (vinurinn) sand og kastaði í augun á honum.(7)
Hann varð blindur og sat áfram og elskhuginn hljóp í burtu.
Þannig að hlusta á söguna um eineygðan mann var Raja mjög ánægður.(8)(1)
Fimmtíu og fjórða dæmisagan um heillavænlega kristna samtal um Raja og ráðherrann, lokið með blessun. (54)(1012)
Chaupaee
mikill konungur bjó fyrir norðan
Í landi í norðri bjó Raja sem tilheyrði Sun ættinni.
Roop Mati var fallega konan hans
Roop Mati var kona hans; hún var holdgervingur tunglsins.(1)
Sú kona átti í svívirðilegu ástarsambandi.
Sú kona var bendluð við lágan karakter og allur heimurinn gagnrýndi hana.
Þegar konungur heyrði þessa sögu,
Þegar Raja komst að þessu, hristi hann höfuðið (í skelfingu).(2)
Konungur tók toh ('log') konunnar
Þegar Raja rannsakaði málið fann hann að hún átti samskipti við manninn.
Frá þeim degi hætti (kóngurinn) að elska hana
Hann hætti að dýrka hana og varð elskhugi nokkurra annarra kvenna.(3)
(Þessi konungur) varð ástfanginn af öðrum konum
Þegar hann var að gleðjast með öðrum konum virti hann algerlega ástúð hennar.
Hann var vanur að koma heim til sín á hverjum degi.
Hann kom heim til hennar á hverjum degi, sýndi væntumþykju en hafði ekki gaman af því að elskast.(4)
Dohira
Hann hafði verið að elska hana á öllum fjórum vökum næturinnar,
En nú, gegnsýrður af reiði, myndi ekki gleðjast einu sinni,(5)
Chaupaee
Þegar konungur fór að tilbiðja,
Alltaf þegar Raja fór út til að sækja bænir, á þeim tíma, kom verndari hennar.
(Þeir) töluðu báðir svona saman
Þeir slúðruðu frjálslega án nokkurrar umhyggju fyrir Raja,(6)
Fyrir framan hann var hurðin (á konungshúsinu).
Þar sem hurð Raja var alveg á móti, og Raja gat heyrt samtal þeirra.
Þegar kallinn kemst að því
Þegar vinurinn frétti þetta sat hann ekki og hljóp í burtu.(7)
Dohira
Þegar hann sá Raja í mikilli reiði, hafði hann strax skotist út.
Rani reyndi að stöðva hann, en sá blygðunarlausi hékk ekki.(8)
Chaupaee
(Til að endurheimta ást konungs) Sú kona lagði mikið á sig
Hún reyndi mjög mikið og eyddi miklum auði,
Margt (átak) var gert en ekki eitt (heppnaðist).
En hann lét ekki bugast og rak hana úr hjarta sínu.(9)
Þegar málið (af hórdómi hennar) kom upp í huga konungs,
Þar sem þetta fór nú í taugarnar á honum, myndi honum ekki detta í hug að stunda kynlíf með henni.
Aðeins ein kona vissi öll þessi leyndarmál.
Aðeins konan vissi þetta leyndarmál sem hún gat ekki upplýst, þar sem hún skammaðist sín.(10)
Dohira
Þá bauð Raja að gefa konunni ekkert,