Herir beggja (hliða) hafa séð lok (bardaga) standa kyrrir, og guðirnir hafa mælt orð af himni,
Þegar guðirnir sáu þessa íþrótt af himni sögðu þeir: ���Ó Krishna! þú ert að tefja, vegna þess að þú drapst djöfla eins og Mur og Madhu Kaitabh á augabragði.���1367.
Stríðið hélt áfram í fjórar klukkustundir, Krishna ji íhugaði þessa húfu eftir að hafa séð (ástandið).
Stríðið hélt áfram allan daginn, þá fann Krishna upp aðferð. Hann sagði: ���Ég drep þig ekki,��� og sagði þetta, þegar óvinurinn leit á bak,
Rétt í þessu tók Krishna beitt sverði og hjó á háls óvinarins.
Hann sló mjög fljótt á sama augnabliki á háls óvinarins með beittu sverði sínu og drap óvininn á þennan hátt og fjarlægði óttann við her sinn.1368.
Á þennan hátt, með því að drepa óvininn á vígvellinum, öðlaðist Sri Krishna mikla hamingju í huga sínum.
Á þennan hátt, sem drap óvin sinn, var Krishna ánægður og horfði á her sinn, sprengdi hann kröftuglega
Hann er stuðningur hinna heilögu og fær um að gera allt, hann, Drottinn Braja
Undir stjórn hans háði her hans fjögurra herdeildir hræðilegt stríð á vígvellinum.1369.
Lok lýsingarinnar á "Killing of Five Kings in the Warfare" í Krishnavatara í Bachittar Natak.
Nú hefst lýsingin á stríði við Kharag Singh
DOHRA
Sá konungur átti vin og hét Kharag Singh.
Þar var vinur þess konungs að nafni Kharag Singh, sem var frábær sundmaður á stríðshafinu og aðsetur af miklum krafti.1370.
(Hann) varð mjög reiður í hjarta. Með honum voru fjórir aðrir konungar.
Hann tók fjóra konunga og óteljandi herafla með sér og fór í stríð við Krishna, í mikilli reiði.1371.
CHHAPPAI
Kharag Singh, Bar Singh, Shrestha Raja Gavan Singh
Það voru margir stríðsmenn þar, þar á meðal Kharag Singh, Bar Singh, Gavan Singh, Dharam Singh, Bhav Singh o.s.frv.,
Hann tók með sér marga vagna og kappa
Tíu þúsund fílar hreyfðu sig þrumandi eins og ský
Þeir sátu um Krishna og her hans sameiginlega
Her óvinarins þrumaði og öskraði eins og þétt skýin á regntímanum.1372.
DOHRA
Frá her Yadavas hafa fjórir konungar komið út (til að berjast),
Frá þessari hlið, úr her Yadavas, komu fjórir konungar fram, sem hétu Saras Singh, Vir Singh, Maha Singh og Saar Singh.1373.
Það voru fjórir ölvaðir konungar með Kharag Singh
Þeir gengu í átt að Krishna eins og fólkið sem var að nálgast lokadóm sinn.1374.
Saras Singh, Maha Singh, Sar Singh og Bir Singh, þessir fjórir (konungar)
Saras Singh, Maha Singh, Saar Singh og Vir Singh komu út úr her Yadavas, í kraftmikilli mynd.1375.
Fjórir konungar frá hlið Sri Krishna voru drepnir.
Kharag Singh drap í heift sinni alla fjóra konungana frá hlið Krishna.1376.
SWAYYA
Aðrir konungar komu fram frá hlið Krishna, sem hétu Surat Singh, Sampuran Singh, Bar Singh o.s.frv.
Þeir voru reiðir og voru sérfræðingar í hernaði.
Og Mati Singh klæðist herklæðum á (sín) líkama og er mjög fær í vopnum og vopnum.
Mat Singh klæddist einnig herklæðum sínum til að vernda líkama sinn fyrir höggum vopna og vopna og þessir fjórir konungar háðu hræðilegt stríð við Kharag Singh.1377.
DOHRA
Hér eru allir fjórir konungarnir að berjast við Kharag Singh
Þessum megin börðust allir þessir fjórir konungar við Kharag Singh og þeim megin áttu fjórar herdeildir beggja herdeilda í hræðilegum hernaði.1378.
KABIT
Vagn með vagn, frábær vagn með frábærum vagni og reiðmaður með knapa berjast með reiði í huga.
Vagnstjórarnir tóku að berjast við vagnamenn, vagnaeigendur við vagnaeigendur, reiðmenn við knapa og hermenn fótgangandi við hermenn gangandi í bræði og yfirgáfu heimili sitt og fjölskyldu.
Það var slegið á rýtinga, sverð, þríhyrninga, mús og örvar
Fíllinn barðist við fíl, hátalarinn við hátalara og minnsturinn við misrel.1379.
SWAYYA
Þegar Maha Singh var drepinn, í reiði, var Sir Singh líka drepinn.