Konungur féll í yfirlið eftir að hafa drukkið áfengi
Þar sem Raja hafði of mikið vín, var hann ölvaður og féll flatur að sofa,
Hún sá manninn sinn sofandi, hugsaði konan
Þegar hún sá hann í djúpum svefni, missti hún tilfinningu fyrir siðferði og vanvirðu.(26)
Dohira
Hún taldi Raja vera í djúpum svefni, hljóp og náði til elskhuga síns,
En hún hafði ekki viðurkennt leyndarmálið og hafði fyrir mistök tekið mann vakandi eins og í djúpum blundum.(27)
Chaupaee
(Þegar) drottning fór, vaknaði konungur
Rajainn vaknaði þegar hún var farin, honum fannst hann elska hana líka,
Fór svo á eftir honum
Hann fylgdi henni og fann hana elskast í eyðilegu húsi,(28)
Dohira
Raja þegar hann sá tvo ástfangna flaug í reiði,
Og vildi draga fram boga og skjóta þá báða.(29)
Chaupaee
Þá kom þetta í hug konungi
Eftir nokkra umhugsun skipti Raja um skoðun og skaut ekki örinni.
Hann hugsaði þetta í huganum
Hann hélt að ekki ætti að drepa konu með elskhuga sínum.(30)
Dohira
„Ef ég drep þá núna, þá mun fréttin fljótlega dreifast,
„Að Raja hafi drepið hana á meðan hún var að elskast við ómanneskju.“(31)
Chaupaee
(Svo hann) skaut ekki örvum á þá báða
Augljóslega skaut hann ekki ör á þá báða og sneri aftur heim til sín.
Augljóslega skaut hann ekki ör á þá báða og sneri aftur heim til sín.
Hann elskaði Hirde Mati og fór að rúmi sínu.(32)
Kona með því að stunda kynlíf með honum (eiginmanni).
Konan sneri aftur eftir að hafa sofið hjá ókunnuga manninum, þó hún væri mjög hrædd
Konan sneri aftur eftir að hafa sofið hjá ókunnuga manninum, þó hún væri mjög hrædd
Hún var Raja sofandi á sama hátt og hún greip hann og fór að sofa líka.(33)
Hún var Raja sofandi á sama hátt og hún greip hann og fór að sofa líka.(33)
Þessi heimska hafði ekki greint leyndarmálið, þar sem hún sá Raja enn í djúpum svefni.
Þessi heimska hafði ekki greint leyndarmálið, þar sem hún sá Raja enn í djúpum svefni.
Þegar hún horfði á eiginmanninn í djúpri blund hélt hún að leyndarmál sitt hefði ekki verið opinberað neinum.(34) .
Þegar hún horfði á eiginmanninn í djúpri blund hélt hún að leyndarmál sitt hefði ekki verið opinberað neinum.(34) .
Þegar (síðar) Raja spurði konuna: 'Segðu mér hvert varstu farið?'
Þegar (síðar) Raja spurði konuna: 'Segðu mér hvert varstu farið?'
„Rani, sem svar sagði svona: „Heyrðu, Raja mín,(35)
Ó mikli konungur! Ég hef vana
„Ó, Raja mín, ég hafði tuðrað þegar ég svaf hjá þér.
Við vorum blessuð með son
'Í draumnum gaf Guð mér son, sem var dýrmætari en mitt eigið líf.'(36)
Dohira
„Þessi sonur hélt áfram að fara um í fjórar áttir rúmsins,
„Þess vegna fór ég frá þér. Vinsamlegast trúðu, það er satt.'(37)
Raja gat ekki drepið eiginkonuna, en efa hans var ekki eytt,