tvískiptur:
Eftir að hafa átt mikla ást með honum tók hún elskhuga sinn með sér.
Með því að plata konunginn með þessu bragði brenndi hann sonakan ('Swatihi'). 18.
Hér lýkur 164. kafli Mantri Bhup Samvad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 164.3255. heldur áfram
tvískiptur:
Það var musteri Devi í Hingulaj
Sem allar verur heimsins komu og tilbáðu á margan hátt. 1.
tuttugu og fjórir:
Bachitra Singh var besti konungurinn þar.
Það var mikill auður í húsi hans.
Húsfreyja hans var kona að nafni Kala.
Hvaða kona er honum jöfn? (þ.e. enginn var eins og hann) 2.
Hann átti Brahmin að nafni Dijbar Singh.
Í húsi hans var kona að nafni Bhist Kala.
Hann (Brahmin) átti sjö fallega syni.
Þeir voru allir sérfræðingar í færni. 3.
tvískiptur:
Þar var heimsfrægt hof Bhavani
Þar sem konungar landanna voru vanir að koma og beygja forystuna. 4.
staðfastur:
Þetta var mjög fallegt klaustur og (á því) var hávaxinn Dhuja blessaður.
Meira að segja Bijli skammaðist sín fyrir að sjá útgeislun hennar.
Konungar mismunandi landa komu þangað.
Þeir voru vanir að beygja sig fyrir honum sem musteri Shiva (Bhavani).5.
tvískiptur:
Hvað sem maður óskaði sér þar, varð það uppfyllt.
Þetta mál var augljóst í öllum heiminum og allir vissu það. 6.
tuttugu og fjórir:
Einn daginn gerðist þetta svona.
Sólin settist og tunglið reis upp.
(Þá) var allt í einu fallhlífarstökk
Sem Brahmin heyrði með eyrunum.7.
Þessi konungur mun deyja í fyrramálið.
Jafnvel að grípa til milljóna aðgerða mun ekki spara.
Ef maður fórnar (sínum) sonum sjö hér
Þá getur (hann) bjargað þessum konungi sínum.8.
Brahmin heyrði þessi orð og kom heim.
Segðu konunni þinni allt.
Þá tók konan með sér sjö sonu.
Þeir fórnuðu allir gyðjunni ('Mangala'). 9.
Þegar faðirinn sá sjö syni látna
Svo tók hann sverðið og sló á hálsinn.
Þegar hann tók veginn til himna
Þá leit konan upp. 10.
Hann tók líka sverð í hendi sér
Og ekki óttast um líf þitt.
Hann hélt að einhvern veginn yrði konungur hólpinn.
(Hann tók um sverðið) og sló því á háls honum. 11.