Sri Dasam Granth

Síða - 23


ਸੁ ਭੂਤੇ ਭਵਿਖੇ ਭਵਾਨੇ ਅਚਿਤ੍ਰੇ ॥੮॥੯੮॥
su bhoote bhavikhe bhavaane achitre |8|98|

Þessi myndlausi Drottinn var í fortíðinni, er í nútíðinni og mun vera í framtíðinni. 8,98.

ਨ ਰਾਯੰ ਨ ਰੰਕੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥
n raayan na rankan na roopan na rekhan |

Hann er hvorki konungur né fátækur, formlaus og merkilaus.

ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਚੋਭੰ ਅਭੂਤੰ ਅਭੇਖੰ ॥
n lobhan na chobhan abhootan abhekhan |

Hann er án græðgi, án öfundar, án líkama og án yfirburðar.

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ॥
n satran na mitran na nehan na gehan |

Hann er án óvinar, án vinar, án ástar og án heimilis.

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਨੇਹੰ ॥੯॥੯੯॥
sadaivan sadaa sarab sarabatr sanehan |9|99|

Hann hefur alltaf ást til allra á öllum tímum. 9,99.

ਨ ਕਾਮੰ ਨ ਕ੍ਰੋਧੰ ਨ ਲੋਭੰ ਨ ਮੋਹੰ ॥
n kaaman na krodhan na lobhan na mohan |

Hann er án losta, án reiði, án græðgi og án viðhengis.

ਅਜੋਨੀ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਦ੍ਵੈ ਅਜੋਹੰ ॥
ajonee achhai aad advai ajohan |

Hann er ófæddur, ósigrandi, fruminn, ótvískiptur og ómerkjanlegur.

ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਮਰਨੰ ਨ ਬਰਨੰ ਨ ਬਿਆਧੰ ॥
n janaman na maranan na baranan na biaadhan |

Hann er án fæðingar, án dauða, án litar og veikinda.