Hann er hinn sami, sem er niðursokkinn í ástríðufullan leik með gopi á þessum tíma.464.
Krishna brosti og gerði skilyrði við gopis í Braj-mandal
Krishna talaði brosandi um leikrit sem fól í sér veðmál, við gopis Braja og sagði: ���Komdu, við skulum hoppa saman í ána
Þegar Guð stökk í vatnið í Jamna með gopis,
Á þennan hátt, þegar Krishna stökk í vatn Yamuna ásamt gopis, þá kyssti hann mjög fljótt andlit eins þeirra eftir köfun.465.
Ræða gopisins beint til Krishna:
SWAYYA
Shyam (skáld) segir, að allir fallegu gopiarnir hafi talað mjög viturlega til Kanha.
Allir gopiarnir saman sögðu brosandi við Krishna, en falleg augu hans eru stór eins og dádýr og lipur eins og fiskar
Líkami (sem) eru (skínandi) eins og gull og andlit þeirra eru mjúk eins og lótusblóm (þeir) eru ákafir eftir losta og segja, ó verndari trúarbragða!
Hvers líkami er sem gull, sem er verndari lítilmagnans, honum, með ánægju huga, í mikilli ánægju og hneigðum höfuð, sagði gopis auðmjúklega.466.
Gopis sagði glaður, ���Hann, sem var drottinn apanna á Treta öld
Hann, sem var reiður, drap Ravana og var ánægður með að gefa konungsríki til Vibhishana
Um yfirnáttúrulega krafta þeirra er fjallað um allan heim
��� Allar þessar konur eru að ræða við hann um ástríðufullan leik hans sem þær hafa munað eftir og endurtekið nafn Chandi og báðu Krishna hennar sem eiginmann sinn.467.
Þegar gopis talaði um Rasa Bakhni, þá gaf Krishna þeim skýrt svar
Þegar gopis ræddu um ástríku ánægjuna sagði Krishna þeim berum orðum að þeir hefðu skilið eftir eiginmenn sína og þeim yrði ekki fyrirgefið jafnvel eftir dauðann
er ekki ástfanginn af þér, af hverju býrðu til hrósandi orð af (ástar)safa.
Hann sagði: ���ég elska þig ekki og hvers vegna talarðu við mig um ánægjuna af ástinni?,��� sagði að Krishna þagði og byrjaði að spila á flautu lag Kafi.468.
Ræða Krishna beint til gopis:
SWAYYA
Ljóðskáldið Shyam segir, þegar Krishna svaraði öllum fallegu gopíunum með brosi.
Þegar Krishna svaraði gopis brosandi, jafnvel þá, tóku þeir ekki saman Krishna og sneru aftur til heimila sinna og héldust heillaðir þegar þeir sáu andlit hans
Þá tók Krishna flautuna í hönd sér og byrjaði að spila á hana
Lag flautunnar hafði þessi áhrif á gopis að þeir töldu að Krishna hefði borið salti á sár þeirra.469.
Rétt eins og dádýr sést meðal dýranna, á sama hátt var Krishna þar meðal gopis
Þegar þeir sáu Krishna, voru jafnvel óvinirnir ánægðir og dýrð Krishna jókst í huga þeirra,
Þar sem dádýrin hlaupa í burtu og hafa þá enga ótta í huga sínum,
Þegar hann sér hvern, dádýrin í skóginum koma hlaupandi og hugur hvers vill alltaf sjá Krishna, sami Krishna er þarna í skóginum og hver sem sér hann, hugur hans verður ágirnd að sjá hann.470.
Ræða gopis beint til Krishna:
SWAYYA
Sami gopis byrjaði að segja við Krishna, en orð hans eru sæt sem nektar,
Þessi gopi, sem flutti hina ljúfu ambrosísku ræðu sagði: ���Við höldum umræðuna við hann, sem er fjarlægur þjáningum allra heilagra
Það hey! Eftir að hafa yfirgefið eiginmenn okkar hefur trú okkar orðið ástfangin af þér.
���Við erum komin til Krishna eftir að hafa yfirgefið eiginmenn okkar vegna þess að áhrif krafts girndar eykst gríðarlega í líkama okkar og þegar við sáum þig gátum við ekki bælt niður þessa krafta.���471.
Ræða skáldsins:
SWAYYA
Krishna hélt í huganum að þessir gopis hefðu verið ölvaðir af losta þegar þeir sáu hann
Svo hikaði hann við þá eins og venjulegir menn
Hann gleypti sig í gopíurnar sem loguðu af losta
Skáldið Shyam segir að í þessu ástarleikriti sé það ofar skilningi hvort Krishan hafi skapað gopis eða gopis hafa svikið Krishna.472.
Hann sem tók á sig mynd Rama í Treta Yuga og stóð sig frábærlega;
Hann, sem holdgaðist á tímum Treta sem Ram, gerði mörg önnur hógværðarverk, hann er eyðileggjandi óvinanna og verndari dýrlinga við allar aðstæður
Sami hrútur, á Dvapara aldri, er klæðast gulum klæðum og Krishna og er morðingi óvina.
Hann er nú niðursokkinn í ástríðufullan leik brosandi við gopi Braja.473.
Hann leikur Malasiri og Ramkali og veglega sarang (ragas) að vild (á flautu).
Hann lætur alla hlusta í gegnum tónana á flautunni sinni, tónlistina Malshri, Ramkali, Sarang, Jaitshri, Shuddh Malhar og Bilawal.
Með því að taka murli í hendi sér, leikur hann það af gleði (hugsunar).