Þú hefur sagt nafn Brahma og stofnað Shivalingam, jafnvel þá gat enginn bjargað þér.
Þú hefur fylgst með milljónum sparnaðar í milljónir daga, en þér var ekki hægt að endurgreiða, jafnvel fyrir verðmæti a, ekki hægt að bæta fyrir verðmæti kúrunnar.
Þulan sem kveðin er upp til að uppfylla veraldlegar langanir skilar ekki einu sinni minnsta ávinningi og engin af slíkum möntrum getur ekki bjargað frá höggi KAL.97.
Hvers vegna lætur þú undan fölskum niðurskurði, af því að þeir munu ekki skila einu sinni einni kúr.
Þeir geta ekki bjargað sér frá högginu (KAL), hvernig geta þeir verndað þig?
Þeir hanga allir í brennandi eldi reiðarinnar, þess vegna munu þeir valda hengingu þinni á sama hátt.
Ó fífl! Hugleiddu nú í huga þínum; engi mun þér gagnast nema náð KAL.98.
Ó heimska dýr! Þú þekkir hann ekki, hvers dýrð hefur dreift sér um alla þrjá heimana.
Þú dýrkar þá sem Guð, fyrir hvers snertingu þú verður rekinn langt í burtu frá næsta heimi.
Þú ert að fremja slíkar syndir í nafni parmarath (hinn lúmska sannleika) að með því að fremja þær gætu stóru syndirnar orðið feimnar.
Ó fífl! Fall fyrir fótum Drottins-Guðs, Drottinn er ekki innan steingoðanna.99.
Drottinn verður ekki að veruleika með því að virða þögn, með því að yfirgefa stolt, með því að tileinka sér gervi og með því að raka höfuðið.
Það er ekki hægt að átta sig á honum með því að klæðast Kanthi (stuttu hálsmeni af litlum perlum af mismunandi gerðum úr viði eða fræjum sem ræningjar eða ásatrúarmenn bera) fyrir alvarlegar sparnaðaraðgerðir eða Thy gerir hnút úr möluðu hári á höfðinu.
Hlustaðu gaumgæfilega, ég tala Turth, Þú skalt ekki ná takmarkinu án þess að fara undir athvarf Drottins, sem ætíð er miskunnsamur hinum lítillátu.
Guð getur aðeins orðið að veruleika með ÁST, hann er ekki ánægður með umskurn.100.
Ef allar heimsálfurnar breytast í pappír og öll höfin sjö í blek
Með því að höggva allan gróður er hægt að búa til pennann til að skrifa
Ef gyðjan Saraswati verður gerð að ræðumanni (loforð) og Ganesha vera til staðar til að skrifa með höndum í milljónir alda
Jafnvel þá, ó Guð! Ó sverðsglöggaði KAL! Án grátbeiðni getur enginn glatt þig jafnvel aðeins.101.
Hér lýkur fyrsta kafla BACHITTAR NATAK sem ber yfirskriftina The Eulogy of Sri KAL.���1.
SJÁLFSÆVISA
CHAUPAI
Ó Drottinn! Lofgjörð þín er æðsta og óendanleg,
Enginn gat skilið takmörk þess.
Ó Guð guða og konungur konunga,
Miskunnsamur Drottinn hinna lítillátu og verndari hinna auðmjúku.1.
DOHRA
Hinn mállausi kveður Shastrana sex og örkumlarnir klifra upp fjallið.
Blindur sér og heyrnarlaus hlustar, ef KAL verður náðugur.2.
CHAUPAI
Ó Guð! Skynsemi mín er lítil.
Hvernig getur það sagt frá Lof þitt?
Ég get ekki (á nóg orð til að) lofa þig,
Þú mátt sjálfur bæta þessa frásögn.3.
Að hvaða mörkum getur þetta skordýr lýst (lofgjörð þín)?
Þú mátt sjálfur bæta mikilleika Þinn.
Rétt eins og sonurinn getur ekki sagt neitt um fæðingu föður síns
Hvernig getur maður þá afhjúpað leyndardóm þinn.4.
Stórleikur þinn er aðeins þinn
Það er ekki hægt að lýsa því af öðrum.
Ó Drottinn! Aðeins Þú veist gjörðir þínar.
Hver hefur vald til að skýra gerðir þínar háa lágu? 5.
Þú hefur búið til eitt þúsund hettur af Sheshanaga
Sem innihalda tvö þúsund tungur.
Hann er að segja til þessa óendanlega nöfnin þín
Jafnvel þá hefur hann ekki vitað endalok nafna þinna.6.
Hvað getur maður sagt um gjörðir þínar?
Maður verður undrandi á meðan maður skilur það.
Þetta fíngerða form þitt er ólýsanlegt
(Þess vegna) ég tala um þitt ímanenta form.7.
Þegar ég mun fylgjast með elskulegri hollustu þinni
Ég skal þá lýsa öllum sögum Þínum frá upphafi.
Nú segi ég mína eigin lífssögu
Hvernig Sodhi ættin varð til (í þessum heimi).8.
DOHRA
Með einbeitingu hugans segi ég í stuttu máli fyrri sögu mína.
Síðan eftir það skal ég segja allt í smáatriðum.9.
CHAUPAI
Í upphafi þegar KAL skapaði heiminn
Það var komið til sögunnar af Aumkara (hinum eina Drottni).
Kal sain var fyrsti konungurinn
Sem var af ómældum styrk og æðsta fegurð.10.
Kalket varð annar konungur
Og Kurabaras, sá þriðji.
Kaldhuj var fjórði frændi
Frá hverjum allur heimurinn er upprunninn. 11.
Hvers (líkaminn) er skreyttur þúsund augum,
Hann hafði þúsund augu og þúsund fet.
Hann svaf á Sheshanaga
Fyrir því var hann kallaður meistari Sesa.12.
Út úr seytingunni frá öðru eyra hans
Madhu og Kaitabh urðu til.