Að blása á þann fífl strax. 13.
tuttugu og fjórir:
Pantaði stórskotaliðið
Að hella kúlum á þetta hús.
Bara sprengja það.
Komdu þá og sýndu mér andlit þitt. 14.
tvískiptur:
Þegar þjónar heyrðu orð konungs komust þangað.
(Konungurinn) skildi ekki eðli konunnar og sendi bróður burt. 15.
tuttugu og fjórir:
Enginn gat skilið persónu konunnar.
Vidhata þurfti líka að iðrast eftir að hafa skapað (konuna).
Shiva yfirgaf húsið og fór til Ban
En jafnvel þá gat hann ekki fundið leyndarmál konunnar. 16.
tvískiptur:
Með þessu bragði plataði hann konunginn og drap Judhkaran.
Heimskinginn (konungurinn) gat ekki skilið neitt um leyndarmál kvenna. 17.
Hér er niðurstaða 263. persónu Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan öll heppileg. 263.4968. heldur áfram
tvískiptur:
Í suðurlandinu bjó konungur að nafni Bichchan Sen.
Kona hans hét Sulchhani Mati og fjársjóður hennar var fullur af peningum. 1.
tuttugu og fjórir:
Birh Kuvri var eina dóttir hans.
Hann lærði málfræði, kók og margar bókmenntir.
(Hann) hafði hlotið margs konar menntun.
Pandit fólk kunni mjög vel að meta hann. 2.
tvískiptur:
Brahma (eða Drottinn) bjó sjálfur til mjög fallegt form af þessum Raja Kumari.
Enginn annar gat skapað fegurð eins og hún. 3.
Pari, Padmani og höggormkonan voru engum lík.
Það var engin önnur eins og hún sem var kvenleg, fjörug og dansandi. 4.
Eins og margir hindúar, móghalar, súríar og asúrar (konur) voru í heiminum,
Engin önnur kona af þessari gerð fannst við leit að þeim. 5.
Indra fólk var vant að heimsækja hann.
Þegar þeir sáu form hans, roðnuðu þeir ekki og jafnvel þegar þeir gleymdu, blikkuðu þeir ekki. 6.
tuttugu og fjórir:
Apachharas var vanur að hlæja þegar hann sá hann
Og þeir voru vanir að segja það meðal Sakhis
Eins og staðan er í heiminum
Það er engin önnur slík mey.7.
Shah Pari sagði:
staðfastur:
Þvílík fegurð sem þetta er, það er engin önnur fegurð í heiminum.
Þegar þeir sáu form hans voru allir meðvitaðir hugararnir þreyttir (standandi) á leiðinni.
Ef svona mey finnst,
Svo með því að leggja mikið á sig (að koma honum hingað og) gera hann hamingjusaman. 8.
tvískiptur:
Þegar allir heyrðu slík orð Shah Pari, hneigðu allir höfði og sögðu